Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder (Put Your Hands Up) [Radio Edit]
Громче (Поднимите Руки) [Радио Версия]
Get-get-get
down
down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Take
another
sip
of
the
premium
Сделайте
еще
глоток
премиального
Let's
keep
the
drama
down
to
the
minimum
Давай
сведем
драму
к
минимуму
Just
turn
the
music
up
to
the
maximum
Просто
увеличьте
музыку
до
максимума
Spin
the
bottle
down,
down,
down,
get,
down,
down,
down
now
Крутите
бутылку
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
сейчас
We
need
to
find
a
little
space
Нам
нужно
немного
места
Take
a
load
off
Расслабьтесь
Take
a
little
bit
of
time
Найдите
немного
времени
Turn
the
heat
up
Прибавьте
жару
Just
send
the
tin
man
down
Просто
отправьте
Железного
Дровосека
вниз
Blow
the
lid
off
Взорвите
крышу
Down,
down,
down,
get,
down,
down,
down
now
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
сейчас
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
If
you
feel
me
shout
a
little
bit
louder
Если
чувствуете
меня,
кричите
немного
громче
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
If
you
can't
keep
yourself
from
jumpin'
around
Если
не
можете
удержаться
от
прыжков
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
It
ain't
gon'
bother
me
if
you
gotta
yourself
free
Меня
не
будет
волновать,
если
вы
освободитесь
HEY!
Now
put
your
hands
up
ЭЙ!
А
теперь
поднимите
руки
Don't
fight
the
feeling
Не
боритесь
с
этим
чувством
Do
Something
about
it
Сделайте
что-нибудь
с
этим
Put
your
ha-a-a-ands
up
Поднимите
ру-у-у-ки
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Let's
dip
into
the
pool
with
our
clothes
on
Давайте
прыгнем
в
бассейн
в
одежде
Let's
break
up
every
rule
let
the
meter
run
Давайте
нарушим
все
правила,
пусть
счетчик
работает
Forget
about
your
name
and
where
you're
comming
from
Забудьте
о
своем
имени
и
откуда
вы
Spin
the
bottle
down,
down,
down,
get
down,
down,
down
now
Крутите
бутылку
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
сейчас
We
need
to
find
a
little
space
Нам
нужно
немного
места
Take
a
load
off
Расслабьтесь
Take
a
little
bit
of
time
Найдите
немного
времени
Turn
the
heat
up
Прибавьте
жару
Just
send
the
tin
man
down
Просто
отправьте
Железного
Дровосека
вниз
Blow
the
lid
off
Взорвите
крышу
Down,
down,
down,
get,
down,
down,
down
now
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
сейчас
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
If
you
feel
me
shout
a
little
bit
louder
Если
чувствуете
меня,
кричите
немного
громче
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
If
you
can't
keep
yourself
from
jumpin'
around
Если
не
можете
удержаться
от
прыжков
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
It
ain't
gon'
bother
me
if
you
gotta
yourself
free
Меня
не
будет
волновать,
если
вы
освободитесь
HEY!
Now
put
your
hands
up
ЭЙ!
А
теперь
поднимите
руки
Don't
fight
the
feeling
Не
боритесь
с
этим
чувством
Do
Something
about
it
Сделайте
что-нибудь
с
этим
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
Is
everybody
feeling
all
right?
Все
чувствуют
себя
хорошо?
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Is
everybody
feeling
all
right?
Все
чувствуют
себя
хорошо?
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your,
put
your
hands
up,
hands
up
Поднимите,
поднимите
руки,
руки
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your,
put
your
hands
up,
hands
up
Поднимите,
поднимите
руки,
руки
Put
your,
put
your...
Поднимите,
поднимите...
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
If
you
feel
me
shout
a
little
bit
louder
Если
чувствуете
меня,
кричите
немного
громче
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
If
you
can't
keep
yourself
from
jumpin'
around
Если
не
можете
удержаться
от
прыжков
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
It
ain't
gon'
bother
me
if
you
gotta
yourself
free
Меня
не
будет
волновать,
если
вы
освободитесь
HEY!
Now
put
your
hands
up
ЭЙ!
А
теперь
поднимите
руки
Don't
fight
the
feeling
Не
боритесь
с
этим
чувством
Do
Something
about
it
Сделайте
что-нибудь
с
этим
Put
your
ha-a-a-ands
up
Поднимите
ру-у-у-ки
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
Now
Put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
Now
Put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
Put
your
ha-a-a-ands
up
Поднимите
ру-у-у-ки
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
If
you
feel
me
shout
a
little
bit
louder
Если
чувствуете
меня,
кричите
немного
громче
Now
put
your
hands
up
А
теперь
поднимите
руки
If
you
can't
keep
yourself
from
jumpin'
around
Если
не
можете
удержаться
от
прыжков
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
It
ain't
gon'
bother
me
if
you
gotta
yourself
free
Меня
не
будет
волновать,
если
вы
освободитесь
HEY!
Now
put
your
hands
up
ЭЙ!
А
теперь
поднимите
руки
Don't
fight
the
feeling
Не
боритесь
с
этим
чувством
Do
Something
about
it
Сделайте
что-нибудь
с
этим
Put
your
h-a-a-ands
up
Поднимите
ру-у-у-ки
Put
your
hands
up!
Поднимите
руки!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mich Hedin Hansen, Christopher Kevin Willis, Jonas Jeberg, Christopher Timothy Willis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.