Christafari - What Is the Difference? (Intro) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What Is the Difference? (Intro) - ChristafariÜbersetzung ins Deutsche




What Is the Difference? (Intro)
Was ist der Unterschied? (Intro)
I remember it like it was yesterday...
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen...
I was a drug addicted youth, a marijuana dealer,
Ich war ein drogensüchtiger Jugendlicher, ein Marihuana-Dealer,
A runaway, a rebel.
ein Ausreißer, ein Rebell.
It was the darkest time in my life.
Es war die dunkelste Zeit meines Lebens.
But I loved reggae
Aber ich liebte Reggae
And loved to sing songs about Jehovah (Jah)
und liebte es, Lieder über Jehova (Jah) zu singen.
I was open to the Bible to an extent,
Ich war der Bibel bis zu einem gewissen Grad aufgeschlossen,
But I just didn′t vibe with church
aber ich konnte mit Kirche einfach nichts anfangen
And I definitely didn't like Christians.
und ich mochte Christen definitiv nicht.
They seemed so fake
Sie wirkten so falsch
With their "happy-happy-joy-joy" songs and their plastic smiles.
mit ihren „Happy-Happy-Freude-Freude“-Liedern und ihrem plastischen Lächeln.
To be honest, I just didn′t get it.
Um ehrlich zu sein, ich habe es einfach nicht kapiert.
Because I knew what was best for me
Denn ich wusste, was das Beste für mich war
Or at least I thought I did.
oder zumindest dachte ich das.
Until I met this cool guy named Marcus
Bis ich diesen coolen Typen namens Marcus traf
He was so much like me
Er war mir so ähnlich
And we connected as we shared stories about his drug past
und wir verstanden uns, als wir Geschichten über seine Drogenvergangenheit
And my drug present
und meine Drogengengenwart austauschten.
But the more that I got to know him,
Aber je besser ich ihn kennenlernte,
The more I realized that
desto mehr wurde mir klar, dass,
Though we had so much in common in thepast,
obwohl wir in der Vergangenheit so viel gemeinsam hatten,
Our lives where headed in two entirely different directions.
unsere Leben in zwei völlig unterschiedliche Richtungen liefen.
You see mine was a dead-end street,
Siehst du, meines war eine Sackgasse,
But his had a future and a hope...
aber seines hatte eine Zukunft und eine Hoffnung...
I just couldn't put my finger on it.
Ich konnte es einfach nicht genau benennen.
So one day I asked him: "
Also fragte ich ihn eines Tages:
What's the difference between you and I?"
Was ist der Unterschied zwischen dir und mir?“
I′ll never forget his response...
Ich werde seine Antwort nie vergessen...
He said four simple words that would
Er sagte vier einfache Worte, die
Forever change the trajectory of my life.
die Richtung meines Lebens für immer verändern sollten.
The love of God" he replied.
„Die Liebe Gottes“, antwortete er.
He had found what I had been missing!
Er hatte gefunden, was mir gefehlt hatte!
He had received God′s love, His grace, His forgiveness,
Er hatte Gottes Liebe empfangen, Seine Gnade, Seine Vergebung,
And he was forever transformed by it.
und er wurde dadurch für immer verwandelt.
It's hard to explain but that simple answer
Es ist schwer zu erklären, aber diese einfache Antwort
Regarding the hope that he had within
bezüglich der Hoffnung, die er in sich trug,
Literally sparked a revolution within me
löste buchstäblich eine Revolution in mir aus
And just two weeks after truly surrendering my life to Christ,
Und nur zwei Wochen, nachdem ich mein Leben wirklich Christus übergeben hatte,
I started Christafari.
gründete ich Christafari.
And I′d never be the same again,
Und ich sollte nie wieder derselbe sein,
Forever changed by the Love of Jah.
für immer verändert durch die Liebe Jahs.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.