Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is the Difference? (Intro)
Was ist der Unterschied? (Intro)
I
remember
it
like
it
was
yesterday...
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern
gewesen...
I
was
a
drug
addicted
youth,
a
marijuana
dealer,
Ich
war
ein
drogensüchtiger
Jugendlicher,
ein
Marihuana-Dealer,
A
runaway,
a
rebel.
ein
Ausreißer,
ein
Rebell.
It
was
the
darkest
time
in
my
life.
Es
war
die
dunkelste
Zeit
meines
Lebens.
But
I
loved
reggae
Aber
ich
liebte
Reggae
And
loved
to
sing
songs
about
Jehovah
(Jah)
und
liebte
es,
Lieder
über
Jehova
(Jah)
zu
singen.
I
was
open
to
the
Bible
to
an
extent,
Ich
war
der
Bibel
bis
zu
einem
gewissen
Grad
aufgeschlossen,
But
I
just
didn′t
vibe
with
church
aber
ich
konnte
mit
Kirche
einfach
nichts
anfangen
And
I
definitely
didn't
like
Christians.
und
ich
mochte
Christen
definitiv
nicht.
They
seemed
so
fake
Sie
wirkten
so
falsch
With
their
"happy-happy-joy-joy"
songs
and
their
plastic
smiles.
mit
ihren
„Happy-Happy-Freude-Freude“-Liedern
und
ihrem
plastischen
Lächeln.
To
be
honest,
I
just
didn′t
get
it.
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
es
einfach
nicht
kapiert.
Because
I
knew
what
was
best
for
me
Denn
ich
wusste,
was
das
Beste
für
mich
war
Or
at
least
I
thought
I
did.
oder
zumindest
dachte
ich
das.
Until
I
met
this
cool
guy
named
Marcus
Bis
ich
diesen
coolen
Typen
namens
Marcus
traf
He
was
so
much
like
me
Er
war
mir
so
ähnlich
And
we
connected
as
we
shared
stories
about
his
drug
past
und
wir
verstanden
uns,
als
wir
Geschichten
über
seine
Drogenvergangenheit
And
my
drug
present
und
meine
Drogengengenwart
austauschten.
But
the
more
that
I
got
to
know
him,
Aber
je
besser
ich
ihn
kennenlernte,
The
more
I
realized
that
desto
mehr
wurde
mir
klar,
dass,
Though
we
had
so
much
in
common
in
thepast,
obwohl
wir
in
der
Vergangenheit
so
viel
gemeinsam
hatten,
Our
lives
where
headed
in
two
entirely
different
directions.
unsere
Leben
in
zwei
völlig
unterschiedliche
Richtungen
liefen.
You
see
mine
was
a
dead-end
street,
Siehst
du,
meines
war
eine
Sackgasse,
But
his
had
a
future
and
a
hope...
aber
seines
hatte
eine
Zukunft
und
eine
Hoffnung...
I
just
couldn't
put
my
finger
on
it.
Ich
konnte
es
einfach
nicht
genau
benennen.
So
one
day
I
asked
him:
"
Also
fragte
ich
ihn
eines
Tages:
„
What's
the
difference
between
you
and
I?"
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir?“
I′ll
never
forget
his
response...
Ich
werde
seine
Antwort
nie
vergessen...
He
said
four
simple
words
that
would
Er
sagte
vier
einfache
Worte,
die
Forever
change
the
trajectory
of
my
life.
die
Richtung
meines
Lebens
für
immer
verändern
sollten.
The
love
of
God"
he
replied.
„Die
Liebe
Gottes“,
antwortete
er.
He
had
found
what
I
had
been
missing!
Er
hatte
gefunden,
was
mir
gefehlt
hatte!
He
had
received
God′s
love,
His
grace,
His
forgiveness,
Er
hatte
Gottes
Liebe
empfangen,
Seine
Gnade,
Seine
Vergebung,
And
he
was
forever
transformed
by
it.
und
er
wurde
dadurch
für
immer
verwandelt.
It's
hard
to
explain
but
that
simple
answer
Es
ist
schwer
zu
erklären,
aber
diese
einfache
Antwort
Regarding
the
hope
that
he
had
within
bezüglich
der
Hoffnung,
die
er
in
sich
trug,
Literally
sparked
a
revolution
within
me
löste
buchstäblich
eine
Revolution
in
mir
aus
And
just
two
weeks
after
truly
surrendering
my
life
to
Christ,
Und
nur
zwei
Wochen,
nachdem
ich
mein
Leben
wirklich
Christus
übergeben
hatte,
I
started
Christafari.
gründete
ich
Christafari.
And
I′d
never
be
the
same
again,
Und
ich
sollte
nie
wieder
derselbe
sein,
Forever
changed
by
the
Love
of
Jah.
für
immer
verändert
durch
die
Liebe
Jahs.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.