Christian Burns feat. Jean Claude Ades - Lovers Till The End - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lovers Till The End - Jean Claude Ades , Christian Burns Übersetzung ins Deutsche




Lovers Till The End
Liebende bis zum Ende
This rain again over me
Dieser Regen wieder über mir
It's raining on my heart
Er fällt auf mein Herz
And this blame again thrown around
Und diese Schuld, die wieder umhergeworfen wird
Well I'll take it for my part
Nun, ich nehme sie auf mich
I'm in the water
Ich bin im Wasser
I need a lifeline
Ich brauche eine Rettungsleine
I just need you closer
Ich brauche dich nur näher
I'm having a hard time
Ich habe eine schwere Zeit
So swim a little faster
Also schwimm ein bisschen schneller
Into the sunshine
Hinein in den Sonnenschein
'Cause were lovers we're lovers till the end
Denn wir sind Liebende, wir sind Liebende bis zum Ende
I never wanted the memory of you
Ich wollte nie, dass die Erinnerung an dich
To fall away
Verblasst
And those unforgiving motions can tear a man apart
Und diese unnachgiebigen Gefühle können einen Mann zerreißen
I only hear the words that I want to
Ich höre nur die Worte, die ich hören will
I turn away, cos we're lovers till the end
Ich wende mich ab, denn wir sind Liebende bis zum Ende
'Cause all I wanted was somebody loving somebody
Denn alles, was ich wollte, war jemand, der jemanden liebt
And someone here to replace reality
Und jemanden, der die Realität ersetzt
'Cause all I long for is somebody loving somebody
Denn alles, wonach ich mich sehne, ist jemand, der jemanden liebt
I'll throw myself into the future now
Ich werfe mich jetzt in die Zukunft
No paragraph I can find
Kein Absatz, den ich finde
Can explain the way I feel
Kann erklären, wie ich mich fühle
No messages on my machine
Keine Nachrichten auf meinem Anrufbeantworter
No kisses in the dark
Keine Küsse im Dunkeln
I never wanted the memory of you to fall away
Ich wollte nie, dass die Erinnerung an dich verblasst
But technology knocked my heart out
Doch die Technologie hat mein Herz zerschmettert
The words on the glass
Die Worte auf dem Glas
I only see the things that I want to
Ich sehe nur die Dinge, die ich sehen will
I look the other way
Ich schaue weg
'Cause we're lovers till the end
Denn wir sind Liebende bis zum Ende
Cos all I wanted was somebody loving somebody
Denn alles, was ich wollte, war jemand, der jemanden liebt
And someone here to replace reality
Und jemanden, der die Realität ersetzt
'Cause all I long for is somebody loving somebody
Denn alles, wonach ich mich sehne, ist jemand, der jemanden liebt
I'll throw myself into the future now
Ich werfe mich jetzt in die Zukunft
My head can't see beyond the borderline
Mein Kopf kann nicht über die Grenze hinaussehen
As I try to say, don't be long
Während ich versuche zu sagen: "Bleib nicht lange"
My head must be into the future now
Mein Kopf muss jetzt in der Zukunft sein
This simple heart tomorrow will be gone
Dieses einfache Herz wird morgen verschwunden sein
'Cause all I wanted was somebody loving somebody
Denn alles, was ich wollte, war jemand, der jemanden liebt
And someone here to replace reality
Und jemanden, der die Realität ersetzt





Autoren: Christian Anthony Burns, Jean Claude Ades


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.