Christian Lais - Dein Kapitel im Tagebuch - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dein Kapitel im Tagebuch - Christian LaisÜbersetzung ins Russische




Dein Kapitel im Tagebuch
Твоя глава в дневнике
Ich seh dich noch wie heut und vor langer Zeit, zu dir rüber gehn.
Я помню тебя как сейчас, как много лет назад, перехожу дорогу, чтобы подойти к тебе.
Jeans und ein altes Rad, abends in der Stadt, ein paar Runden drehn.
Джинсы и старый велосипед, по вечерам в городе, мы катались по несколько кругов.
Filme in schwarz weiß, Rum auf Wallnusseis,
Фильмы в черно-белом цвете, ром с грецкими орехами,
Unsre Züge auf dem selben Gleis.
Наши пути идут по одним рельсам.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Хранится в льняном платке,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Закрой глаза и успокойся, для такой, как ты.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Почувствуй ностальгию и беззаботность,
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
И что бы я ни делал, я успокаиваюсь, точно так же, как и ты.
Ich lieg noch lange wach, denk darüber nach, was uns zwei verbannt.
Я долго лежу без сна, думая о том, что нас с тобой развело.
Glück wie ein Kinderspiel, ohne ein Kalkül, sitzt in unsrer Hand.
Счастье, как детская игра, без всякого расчета, было в наших руках.
Märchenphantasie, aufgeschürfte Knie und das Leben führte die Regie.
Сказочная фантазия, разбитые колени, и жизнь режиссировала.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Хранится в льняном платке,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Закрой глаза и успокойся, для такой, как ты.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Почувствуй ностальгию и беззаботность,
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
И что бы я ни делал, я успокаиваюсь, точно так же, как и ты.
Wir sind lange her, ich vermiss dich sehr
Мы были вместе очень давно, я очень скучаю по тебе
Und ich frag mich oft, wies heut wohl wär.
И часто задаюсь вопросом, как бы все было сегодня.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Aufbewart in einem Leinentuch,
Хранится в льняном платке,
Mach die Augen zu und komm zur Ruh, für so wie du.
Закрой глаза и успокойся, для такой, как ты.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Почувствуй ностальгию и беззаботность,
Und was ich auch tu, ich komm zur Ruh, genau wie du.
И что бы я ни делал, я успокаиваюсь, точно так же, как и ты.
Dein Kapitel im Tagebuch,
Твоя глава в дневнике,
Spüre Nostalgie und Leichtigkeit, dabei
Почувствуй ностальгию и беззаботность,
Und ich wünsch mir, es führt ein Weg, zurück zu dir,
И я хочу, чтобы нашелся путь обратно к тебе,
Zurück zu dir.
Обратно к тебе.





Autoren: Heike Fransecky, David Brandes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.