Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Kapitel im Tagebuch
Твоя глава в дневнике
Ich
seh
dich
noch
wie
heut
und
vor
langer
Zeit,
zu
dir
rüber
gehn.
Я
помню
тебя
как
сейчас,
как
много
лет
назад,
перехожу
дорогу,
чтобы
подойти
к
тебе.
Jeans
und
ein
altes
Rad,
abends
in
der
Stadt,
ein
paar
Runden
drehn.
Джинсы
и
старый
велосипед,
по
вечерам
в
городе,
мы
катались
по
несколько
кругов.
Filme
in
schwarz
weiß,
Rum
auf
Wallnusseis,
Фильмы
в
черно-белом
цвете,
ром
с
грецкими
орехами,
Unsre
Züge
auf
dem
selben
Gleis.
Наши
пути
идут
по
одним
рельсам.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Хранится
в
льняном
платке,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Закрой
глаза
и
успокойся,
для
такой,
как
ты.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Почувствуй
ностальгию
и
беззаботность,
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
И
что
бы
я
ни
делал,
я
успокаиваюсь,
точно
так
же,
как
и
ты.
Ich
lieg
noch
lange
wach,
denk
darüber
nach,
was
uns
zwei
verbannt.
Я
долго
лежу
без
сна,
думая
о
том,
что
нас
с
тобой
развело.
Glück
wie
ein
Kinderspiel,
ohne
ein
Kalkül,
sitzt
in
unsrer
Hand.
Счастье,
как
детская
игра,
без
всякого
расчета,
было
в
наших
руках.
Märchenphantasie,
aufgeschürfte
Knie
und
das
Leben
führte
die
Regie.
Сказочная
фантазия,
разбитые
колени,
и
жизнь
режиссировала.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Хранится
в
льняном
платке,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Закрой
глаза
и
успокойся,
для
такой,
как
ты.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Почувствуй
ностальгию
и
беззаботность,
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
И
что
бы
я
ни
делал,
я
успокаиваюсь,
точно
так
же,
как
и
ты.
Wir
sind
lange
her,
ich
vermiss
dich
sehr
Мы
были
вместе
очень
давно,
я
очень
скучаю
по
тебе
Und
ich
frag
mich
oft,
wies
heut
wohl
wär.
И
часто
задаюсь
вопросом,
как
бы
все
было
сегодня.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Aufbewart
in
einem
Leinentuch,
Хранится
в
льняном
платке,
Mach
die
Augen
zu
und
komm
zur
Ruh,
für
so
wie
du.
Закрой
глаза
и
успокойся,
для
такой,
как
ты.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Почувствуй
ностальгию
и
беззаботность,
Und
was
ich
auch
tu,
ich
komm
zur
Ruh,
genau
wie
du.
И
что
бы
я
ни
делал,
я
успокаиваюсь,
точно
так
же,
как
и
ты.
Dein
Kapitel
im
Tagebuch,
Твоя
глава
в
дневнике,
Spüre
Nostalgie
und
Leichtigkeit,
dabei
Почувствуй
ностальгию
и
беззаботность,
Und
ich
wünsch
mir,
es
führt
ein
Weg,
zurück
zu
dir,
И
я
хочу,
чтобы
нашелся
путь
обратно
к
тебе,
Zurück
zu
dir.
Обратно
к
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heike Fransecky, David Brandes
Album
7
Veröffentlichungsdatum
29-05-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.