Christian Lais - Land in Sicht - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Land in Sicht - Christian LaisÜbersetzung ins Russische




Land in Sicht
Земля на горизонте
Wie ein Fels zu sein
Быть как скала,
Du warst der härteste Stein.
Ты была самым твёрдым камнем.
Wer nicht wagt, verliert.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Du hast ständig riskiert.
Ты постоянно рисковала.
Nur zu oft schlecht gezielt.
Слишком часто промахиваясь.
Und schließlich alles verspielt.
И в конце концов всё проиграла.
Niemand da, der vergibt,
Никого нет, кто простит,
Weil man Sieger nur liebt.
Потому что любят только победителей.
Dabei warst Du doch so stark und so groß.
Ты была такой сильной и великой.
Und nun treibst Du schon so lang auf 'nem Floß umher.
И вот ты так долго дрейфуешь на плоту.
Meilenweit ist kein Land zu seh'n.
На много миль вокруг нет земли.
Du weißt nicht, wo du bist.
Ты не знаешь, где ты.
Doch du weißt, es wird nie untergeh'n,
Но ты знаешь: тот, кто не спускает парусов,
Wer alle Segel noch hisst.
Никогда не утонет.
Letzte Nacht dachtest Du,
Прошлой ночью ты думала,
Ob Du der Einzige bist?
Одинока ли ты?
Und Du schriebst 'SOS'
И ты написала "SOS"
Und hast 'ne Fahne gehisst.
И подняла флаг.
Und dann ist was ganz Verrücktes gescheh'n:
И тут случилось что-то невероятное:
Da war'n hunderttausend Fahnen zu seh'n!
Появились сотни тысяч флагов!
Meilenweit ist kein Land zu seh'n.
На много миль вокруг нет земли.
Du weißt nicht, wo du bist.
Ты не знаешь, где ты.
Doch du weißt, es wird nie untergeh'n,
Но ты знаешь: тот, кто не спускает парусов,
Wer alle Segel noch hisst.
Никогда не утонет.
Meilenweit ist kein Land zu seh'n.
На много миль вокруг нет земли.
Du weißt nicht, wo du bist.
Ты не знаешь, где ты.
Doch du weißt, es wird nie untergeh'n,
Но ты знаешь: тот, кто не спускает парусов,
Wer alle Segel noch hisst.
Никогда не утонет.
Und irgendwann ist wieder Land in Sicht.
И однажды на горизонте появится земля.
Du hast die Flut besiegt.
Ты победила волны.
Wer an sich glaubt, der wird unbesiegbar sein,
Кто верит в себя, тот станет непобедимым,
Auch wenn er mal am Boden liegt.
Даже если он упал.





Autoren: David Brandes, Udo Brinkmann, Bernd Meinunger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.