Christina Aguilera feat. Luis Fonsi - Si No Te Hubiera Conocido - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Si No Te Hubiera Conocido - Luis Fonsi , Christina Aguilera Übersetzung ins Russische




Si No Te Hubiera Conocido
Если бы я тебя не встретил
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
(Ooh)
(Ох)
Oh
О
Como un bello amanecer
Как прекрасный рассвет
Tu amor un día llego
Твоя любовь однажды пришла
Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió, uh
Ради тебя перестал дождь, и солнце снова выглянуло, ух
Lluminando mis noches vacias
Освещая мои пустые ночи
Desde que te conocí
С тех пор, как я тебя встретила
Todo en mi vida cambió
Всё в моей жизни изменилось
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Я поняла, взглянув на тебя, что наконец боль уйдет
Que para siempre seríamos dos
Что навсегда мы будем вдвоем
Enamorados, siempre de manos, enternamente
Влюбленные, всегда держась за руки, вечно
Si no te hubiera conocido no que hubiera sido de
Если бы я тебя не встретила, не знаю, что бы со мной было
(Mi amor)
(Мой любимый)
Sin tu mirada enamorada no si yo podría vivir
Без твоего влюбленного взгляда не знаю, смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazon
Без биения твоего сердца
El mundo es mas frío
Мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я тебя никогда не встретила
Ooh, yeah, oh
Ох, да, о
Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor
Всю свою жизнь я мечтала о твоем появлении, любимый
Así yo te imaginé, tan bella como una flor
Так я тебя и представляла, прекрасного, как цветок
Supe que siempre seríamos dos
Я знала, что навсегда мы будем вдвоем
Enamorados, siempre de manos, eternamente
Влюбленные, всегда держась за руки, вечно
Si no te hubiera conocido no que hubiera sido de
Если бы я тебя не встретила, не знаю, что бы со мной было
Sin tu mirada enamorada no si yo podría vivir
Без твоего влюбленного взгляда не знаю, смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazón
Без биения твоего сердца
El mundo es mas frío
Мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera
Если бы я тебя никогда не
Conocido
Встретила
Que hubiera sido de
Что бы со мной было
Nada tiene sentido
Ничто не имеет смысла
Si no es contigo
Если это не с тобой
No
Не знаю
Que hubiera sido de mi
Что бы со мной было
Hubiera sido
Что было бы
Sin tu mirada, enamorada no
Без твоего влюбленного взгляда, не знаю
Si yo podría vivir
Смогла бы я жить
Sin el latido de tu corazón
Без биения твоего сердца
Sin ti, el mundo es mas frío
Без тебя мир холоднее
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я тебя никогда не встретила
Nada tendría sentido
Ничто не имело бы смысла
Si nunca te hubiera conocido
Если бы я тебя никогда не встретила





Autoren: RUDY PEREZ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.