Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Mother - Back To Basics: Live And Down Under
О, мама - Back To Basics: Live And Down Under
She
was
so
young
with
such
innocent
eyes
Она
была
так
молода,
с
такими
невинными
глазами,
She
always
dreamt
of
a
fairytale
life
Она
всегда
мечтала
о
сказочной
жизни
And
all
the
things
your
money
can't
buy
И
обо
всем,
что
не
купишь
за
деньги.
She
thought
daddy
was
a
wonderful
guy
Она
думала,
что
папа
замечательный
человек.
Then
suddenly,
things
seemed
to
change
Потом
вдруг
все
стало
меняться.
It
was
the
moment
she
took
on
his
name
В
тот
момент,
когда
она
взяла
его
фамилию,
He
took
his
anger
out
on
her
face
Он
вымещал
свою
злость
на
ее
лице.
She
kept
all
of
her
pain
locked
away
Она
держала
всю
свою
боль
взаперти.
Oh
mother,
we're
stronger
О,
мама,
мы
стали
сильнее
From
all
of
the
tears
you
have
shed
От
всех
слез,
что
ты
пролила.
Oh
mother,
don't
look
back
О,
мама,
не
оглядывайся
назад,
Cause
he'll
never
hurt
us
again
Потому
что
он
больше
никогда
не
причинит
нам
боль.
So
mother,
I
thank
you
Мама,
я
благодарю
тебя
For
all
you've
done
and
still
do
За
все,
что
ты
сделала
и
продолжаешь
делать.
You
got
me,
I
got
you
Ты
поддерживаешь
меня,
я
поддерживаю
тебя,
Together
we
always
pull
through
Вместе
мы
всегда
справимся.
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
Oh
mother,
oh
mother,
oh
mother
О,
мама,
о,
мама,
о,
мама.
It
was
the
day
that
he
turned
on
his
kids
В
тот
день,
когда
он
поднял
руку
на
своих
детей,
That
she
knew
she
just
had
to
leave
him
Она
поняла,
что
должна
уйти
от
него.
So
many
voices
inside
of
her
head
Так
много
голосов
звучало
в
ее
голове,
Saying
over
and
over
and
over,
Повторяя
снова
и
снова,
"You
deserve
much
more
than
this."
"Ты
заслуживаешь
гораздо
большего."
She
was
so
sick
of
believing
the
lies
and
trying
to
hide
Она
так
устала
верить
лжи
и
пытаться
скрывать,
Covering
the
cuts
and
bruises
(cuts
and
bruises)
Прятать
синяки
и
ссадины
(синяки
и
ссадины).
So
tired
of
defending
her
life,
she
could
have
died
Так
устала
защищать
свою
жизнь,
что
могла
умереть,
Fighting
for
the
lives
of
her
children
Борясь
за
жизни
своих
детей.
Oh
mother,
we're
stronger
О,
мама,
мы
стали
сильнее
From
all
of
the
tears
you
have
shed
(all
of
the
tears
you
have
shed)
От
всех
слез,
что
ты
пролила
(от
всех
слез,
что
ты
пролила).
Oh
mother,
don't
look
back
О,
мама,
не
оглядывайся
назад,
Cause
he'll
never
hurt
us
again
(he'll
never
hurt
us
again)
Потому
что
он
больше
никогда
не
причинит
нам
боль
(он
больше
никогда
не
причинит
нам
боль).
So
mother,
I
thank
you
(thank
you)
Мама,
я
благодарю
тебя
(благодарю
тебя),
For
all
that
you've
done
and
still
do
(still
do)
За
все,
что
ты
сделала
и
продолжаешь
делать
(продолжаешь
делать).
You
got
me,
I
got
you,
(yeah
you
got
me
and
I
got
you)
Ты
поддерживаешь
меня,
я
поддерживаю
тебя
(да,
ты
поддерживаешь
меня,
и
я
поддерживаю
тебя),
Together
we
always
pull
through.
Вместе
мы
всегда
справимся.
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
Oh
mother,
oh
mother,
oh
mother
О,
мама,
о,
мама,
о,
мама.
All
of
your
life
you
have
spent
Всю
свою
жизнь
ты
провела,
Burying
hurt
and
regret
Скрывая
боль
и
сожаления.
But
mama,
he'll
never
touch
us
again
Но,
мама,
он
больше
никогда
нас
не
тронет.
For
everytime
he
tried
to
break
you
down
Каждый
раз,
когда
он
пытался
сломить
тебя,
Just
remember
who's
still
around
Просто
помни,
кто
все
еще
рядом.
It's
over,
and
we're
stronger
Все
кончено,
и
мы
стали
сильнее,
And
we'll
never
have
to
go
back
again
И
нам
больше
никогда
не
придется
возвращаться
назад.
Oh
mother,
we're
stronger
О,
мама,
мы
стали
сильнее
From
all
of
the
tears
you
have
shed
От
всех
слез,
что
ты
пролила.
Oh
mother,
don't
look
back
(oh
mother
don't
look
back
again)
О,
мама,
не
оглядывайся
назад
(о,
мама,
не
оглядывайся
назад),
Cause
he'll
never
hurt
us
again
(cause
he'll
never
hurt
us
again)
Потому
что
он
больше
никогда
не
причинит
нам
боль
(потому
что
он
больше
никогда
не
причинит
нам
боль).
So
mother,
I
thank
you
(and
I
thank
you
for
everything
you've
done)
Мама,
я
благодарю
тебя
(и
благодарю
тебя
за
все,
что
ты
сделала),
For
all
that
you've
done
and
still
do
(together
we
always
move
on)
За
все,
что
ты
сделала
и
продолжаешь
делать
(вместе
мы
всегда
идем
вперед).
You
got
me,
I
got
you,
(you
got
me,
I
got
you)
Ты
поддерживаешь
меня,
я
поддерживаю
тебя
(ты
поддерживаешь
меня,
я
поддерживаю
тебя),
Together
we
always
pull
through
(always
pull
through)
Вместе
мы
всегда
справимся
(всегда
справимся).
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
We
always
pull
through
Мы
всегда
справимся.
I
love
you
mom
Я
люблю
тебя,
мама.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Oh Mother
Veröffentlichungsdatum
23-11-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.