Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Tag
im
November
in
2002
Ноябрьский
день
2002
года.
Zieht
heut
wie
ein
Film
an
meinen
Augen
vorbei
Проходит
мимо
моих
глаз,
как
фильм
сегодня
Ist
fast
so
wie
gestern
und
doch
so
verschwomm'n
Это
почти
как
вчера,
и
все
же
так
размыто
Mein
Traum
hat
alleine
zu
laufen
begonn'n
Моя
мечта
начала
бегать
одна
Und
er
zog
mich
mit,
so
weit
raus
in
die
Welt
И
он
взял
меня
с
собой,
так
далеко
в
мир
Ich
lernte
zu
fliegen
und
auch,
wie
man
fällt
Я
научился
летать,
а
также
падать
Und
zwischen
all
den
ersten
Mal'n
fast
nicht
bemerkt
И
почти
не
замечал
между
всеми
первыми
разами
Wie
lang
und
wunderschön
der
Weg
schon
war
bis
hierher
Как
долог
и
прекрасен
был
путь
сюда
Ein
halbes
Leben
ist
nicht
genug
Полжизни
недостаточно
Ich
will
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
с
каждым
вздохом
Noch
so
viel
erleben
und
immer
wieder
neu
Испытайте
гораздо
больше
и
всегда
новое
Das
Beste
hat
doch
eben
grad
erst
angefang'n
Лучшее
только
началось
Ein
halbes
Leben
Полжизни
Ein
halbes
Leben
lang
(ein
halbes
Leben
lang)
Полжизни
(полжизни)
Ich
hab
alles
verändert
und
auf
den
Kopf
gestellt
Я
все
изменил
и
перевернул
с
ног
на
голову
Und
das,
was
geblieben
ist,
ist
das,
was
mich
hält
И
то,
что
осталось,
это
то,
что
держит
меня
Hab
mit
klopfendem
Herzen
nochmal
von
vorne
begonn'n
Я
начал
все
сначала
с
колотящимся
сердцем
Und
kann's
kaum
erwarten
zu
seh'n,
was
noch
kommt
И
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
что
будет
дальше
Ein
halbes
Leben
ist
nicht
genug
Полжизни
недостаточно
Ich
will
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
с
каждым
вздохом
Noch
so
viel
erleben
und
immer
wieder
neu
Испытайте
гораздо
больше
и
всегда
новое
Das
Beste
hat
doch
eben
grad
erst
angefang'n
Лучшее
только
началось
Ein
halbes
Leben
Полжизни
Ein
halbes
Leben
lang
(ein
halbes
Leben
lang)
Полжизни
(полжизни)
All
die
Wege,
die
wir
gehen
Все
пути,
которые
мы
идем
Sind
wie
die
Lieder,
die
wir
sing'n
Похожи
на
песни,
которые
мы
поем
Und
sie
bringen
uns
zusamm'n
И
они
объединяют
нас
So
verschieden
wir
auch
sind
Такие
разные,
как
мы
Ein
halbes
Leben
ist
nicht
genug
Полжизни
недостаточно
Ich
will
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
с
каждым
вздохом
Noch
so
viel
erleben
und
immer
wieder
neu
Испытайте
гораздо
больше
и
всегда
новое
Das
Beste
hat
doch
eben
grad
erst
angefang'n
Лучшее
только
началось
Ein
halbes
Leben
ist
nicht
genug
Полжизни
недостаточно
Ich
will
mit
jedem
Atemzug
Я
хочу
с
каждым
вздохом
Noch
so
viel
erleben
und
immer
wieder
neu
Испытайте
гораздо
больше
и
всегда
новое
Das
Beste
hat
doch
eben
grad
erst
angefang'n
Лучшее
только
началось
Ein
halbes
Leben
Полжизни
Ein
halbes
Leben
lang
Полжизни
Ein
halbes
Leben
Полжизни
Ein
halbes
Leben
lang
(ein
halbes
Leben
lang)
Полжизни
(полжизни)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Neander, Oliver Varga, Falk Arne Zeiseweis, Christinastuermer Stuermer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.