Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orfeo ed Euridice, Wq. 30 / Act 3: "Che farò senza Euridice"
Орфей и Эвридика, Wq. 30 / Акт 3: "Что мне делать без Эвридики"
Che
farò
senz'Euridice
Что
я
буду
делать
без
Эвридики?
Dove
andrò
senza
il
mio
bene
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Che
farò,
dove
andrò
Что
я
буду
делать,
куда
я
пойду?
Che
farò
senza
il
mio
bene
Что
я
буду
делать
без
своей
любимой?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Euridice,
Euridice
Эвридика,
Эвридика!
Ti
prego,
rispondi,
rispondi
Прошу
тебя,
ответь,
ответь!
Io
sono
pure
il
tuo
fedele
Я
ведь
твой
верный
Io
sono
pure
il
tuo
fedele,
il
tuo
fedele
Я
ведь
твой
верный,
твой
верный!
Che
farò
senz'Euridice
Что
я
буду
делать
без
Эвридики?
Dove
andrò
senza
il
mio
bene
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Che
farò,
dove
andrò
Что
я
буду
делать,
куда
я
пойду?
Che
farò
senza
il
mio
bene
Что
я
буду
делать
без
своей
любимой?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Euridice,
Euridice
Эвридика,
Эвридика!
Ma
non
mi
avanza
più
soccorso,
più
speranza
Но
мне
не
остается
больше
помощи,
ни
надежды
Né
dal
mondo
né
dal
ciel
Ни
от
мира,
ни
от
неба
Che
farò
senz'Euridice
Что
я
буду
делать
без
Эвридики?
Dove
andrò
senza
il
mio
bene
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Che
farò,
dove
andrò
Что
я
буду
делать,
куда
я
пойду?
Che
farò
senza
il
mio
bene
Что
я
буду
делать
без
своей
любимой?
Che
farò
Что
я
буду
делать?
Dove
andrò
senza
il
mio
bene
Куда
я
пойду
без
своей
любимой?
Senza
il
mio
ben
Без
моей
любимой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: christoph willibald gluck
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.