Christopher Cross - November - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

November - Christopher CrossÜbersetzung ins Russische




November
Ноябрь
Moth on the windowpane
Мотылёк на оконном стекле,
Could be alive or dead
Живой или мёртвый кто знает.
You across the room lost in your head
Ты на другом конце комнаты, в своих мыслях.
All that's left is the storm outside
Всё, что осталось, это буря снаружи,
Water beating stone
Вода бьёт по камням.
And we hang in a web of stillness all our own
И мы висим в паутине собственной тишины.
Two hearts
Два сердца,
Bundled to the cold
Сжавшихся от холода,
Closed eyes
Закрытые глаза,
Watching love grow old
Наблюдающие, как стареет любовь.
Dear friend
Дорогая,
Can it really be november
Неужели уже ноябрь?
Season of goodbye under an angry topaz sky
Время прощаний под сердитым топазовым небом.
Neap tide and a waning moon gone mad
Море на отливе и безумная убывающая луна,
Like a song i heard as a little boy
Как песня, которую я слышал мальчиком,
That i did not understand
Которой я не понимал,
But somehow i knew it was sad
Но почему-то знал, что она грустная.
Two hearts
Два сердца,
Bundled to the cold
Сжавшихся от холода,
Closed eyes
Закрытые глаза,
Watching love grow old
Наблюдающие, как стареет любовь.
Dear friend
Дорогая,
Can it really be november
Неужели уже ноябрь?
Time wills
Время правит,
Oh and time kills
О, и время убивает.
Bare trees won't remember
Голые деревья не вспомнят.
Two hearts
Два сердца
In the failing light
В угасающем свете.
No blame
Никаких упрёков,
Doing what seems right
Мы делаем то, что кажется правильным.
But the rain won't stop
Но дождь не прекращается.
Can it really be...
Неужели уже...





Autoren: Christopher Cross, Rob Meurer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.