Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' 'Bout You
Думаю о тебе
Ooh
ooh
oooh
oooh
ooh
О-о-о
о-о-о
Thinkin′
'bout
you
Думаю
о
тебе
Oooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о
о-о-о
I've
been
thinkin′
bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
Thinkin′
'bout
all
the
things
that
couldn′t
come
true
Думаю
обо
всем,
что
не
могло
сбыться
I've
been
thinkin′
'bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
And
how
much
I′ll
miss
having
you
to
talk
to
И
как
сильно
буду
скучать
по
нашим
разговорам
Now
that
I'm
on
my
own
Теперь,
когда
я
один
I
don't
need
to
hold
you
Мне
не
нужно
держать
тебя
But
I′d
love
to
Но
я
бы
хотел
There′s
beauty
in
monochrome
Есть
красота
в
монохроме
I
promise
not
to
linger
Я
обещаю
не
за
linger
But
somehow
lately
Но
почему-то
в
последнее
время
I've
been
thinkin′
'bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
Thinkin′
'bout
all
those
things
we
put
ourselves
through
Думаю
обо
всем,
через
что
мы
прошли
Incompatibly
Несовместимые
Playing
out
our
restless
parts
so
crazy
and
free
Играя
наши
беспокойные
роли
так
безумно
и
свободно
Those
nights
when
we
talked
til
the
sun
Те
ночи,
когда
мы
говорили
до
рассвета
We
had
all
the
answers
У
нас
были
все
ответы
We
were
dancers
Мы
были
танцорами
Then
time
caught
us
both
on
the
run
Потом
время
застало
нас
обоих
врасплох
In
our
own
directions
В
наших
собственных
направлениях
Headed
for
the
moon
Стремясь
к
луне
And
I
know
that
you
think
of
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Honey
but
I′m
just
sittin'
here
thinkin'
′bout
you
Милая,
но
я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
Thinkin′
'bout
you
Думаю
о
тебе
I′ve
been
thinkin'
′bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
How
you
said
you'd
never
change
and
hoping
it′s
true
О
том,
как
ты
сказала,
что
никогда
не
изменишься,
и
надеюсь,
что
это
правда
In
your
impetuous
way
Своей
импульсивностью
You
brought
out
the
kind
of
fire
still
with
me
today
Ты
разжигала
во
мне
огонь,
который
все
еще
горит
When
you
told
me
you
had
to
go
Когда
ты
сказала,
что
тебе
нужно
уйти
Off
to
chase
the
rainbow
В
погоню
за
радугой
Oh
it
hurt
me
so
О,
как
мне
было
больно
The
pain
didn't
kill
me
though
Но
боль
не
убила
меня
I
will
always
be
here
Я
всегда
буду
здесь
The
soul
outlives
the
heart
Душа
переживет
сердце
And
I
know
that
you
think
of
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Honey
but
I'm
just
sittin′
here
thinkin′
'bout
you
Милая,
но
я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
Thinkin′
'bout
you
Думаю
о
тебе
There
was
a
time
when
our
lives
were
a
tangle
Было
время,
когда
наши
жизни
были
переплетены
Between
our
hands
and
Jacob′s
ladder
Между
нашими
руками
и
лестницей
Иакова
Nothing
mattered
Ничего
не
имело
значения
Indelible
and
dear
Неизгладимое
и
дорогое
Indelible
and
dear
Неизгладимое
и
дорогое
And
I
know
that
you
think
of
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Honey
but
I'm
just
sittin′
here
thinkin'
'bout
you
Милая,
но
я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
And
I
know
that
you
think
of
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Honey
but
I′m
just
sittin′
here
thinkin'
′bout
you
Милая,
но
я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
I'm
just
sittin′
here
thinkin'
′bout
you
Я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
I'm
just
sittin'
here
thinkin′
′bout
you
Я
просто
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
Thinkin'
′bout
you
Думаю
о
тебе
I've
been
thinkin′
'bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
I′ve
been
thinkin'
'bout
Я
все
думаю
о
I′ve
been
thinkin′
'bout
you
Я
все
думаю
о
тебе
I′ve
been
thinkin'
′bout
Я
все
думаю
о
I've
been
thinkin′
'bout
Я
все
думаю
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Breaux, Robert S Taylor
Album
Window
Veröffentlichungsdatum
01-08-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.