Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spade,
what'd
you
do
this
time?
Спейд,
ну
что
ты
опять
устроил?
7 AM,
I've
arisen
7 утра,
я
проснулся,
Time
to
go
and
paint
the
town
with
crimson
Время
идти
и
раскрасить
город
в
багровые
тона.
I
will
put
a
blade
in
your
cornea
if
you
try
to
go
and
fuck
up
my
vision
yuh
Я
вонжу
клинок
тебе
в
роговицу,
если
ты
попытаешься
встать
на
моем
пути,
понял?
Three
years
since
I
started
Три
года
прошло
с
тех
пор,
как
я
начал,
And
I'm
never
stopping
И
я
не
остановлюсь.
Been
making
these
motherfuckers
do
a
double
take
with
these
words
that
I'm
jotting
Заставляю
этих
ублюдков
смотреть
на
меня
с
удивлением,
когда
читают
строки,
что
я
пишу.
So
I'ma
be
Spade
till
death
Так
что
я
буду
Спейдом
до
самой
смерти,
That
means
till
my
last
breath
Это
значит,
до
последнего
вздоха.
So
before
that,
I'ma
use
all
of
it
to
show
you
fuckers
I'm
running
this
shit
А
до
тех
пор,
я
буду
использовать
все,
чтобы
показать
вам,
ублюдки,
что
я
здесь
главный.
Try
and
come
at
me,
bitch
Попробуй
подойти
ко
мне,
сука.
I
started
when
I
was
just
15
Я
начал,
когда
мне
было
всего
15,
And
here
I
am
18
and
never
degrading
И
вот
мне
18,
и
я
никогда
не
сдаюсь.
A
G.O.A.T.
in
the
making
Великий,
мать
его,
артист
в
процессе
становления.
Loading
these
words
in
a
clip
Заряжаю
эти
слова
в
обойму,
And
I'll
never
stop
spraying
И
я
никогда
не
перестану
стрелять.
Stop
thinking
I'm
playing
Хватит
думать,
что
я
играю,
I'm
brutally
battering
Я
зверски
избиваю,
Your
blood
is
spattering
Твоя
кровь
брызжет,
Bones
will
be
shattering
Кости
разлетятся
вдребезги,
Make
you
start
staggering
Ты
начнешь
шататься,
Sick
of
the
chattering
Меня
тошнит
от
болтовни,
So
every
piece
of
your
brain
I'll
be
scattering
Поэтому
каждый
кусочек
твоего
мозга
я
разбросаю
Across
the
pavement
по
асфальту.
I'm
running
this
shit
Я
здесь
главный,
I'll
be
making
you
run
from
me,
bitch
Я
заставлю
тебя
бежать
от
меня,
сука.
This
is
just
the
beginning
Это
только
начало,
I'll
always
stay
spitting
Я
всегда
буду
читать
рэп,
I
swear
that
I
mean
every
word
that
I've
written
Клянусь,
я
вкладываю
смысл
в
каждое
написанное
мной
слово.
Motherfuckers
know
that
I
got
this
Ублюдки
знают,
что
я
справлюсь,
Every
time
that
I
drop
shit
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
новый
трек,
I
go
no
reason
to
stop
this
У
меня
нет
причин
останавливаться.
You
that
I'm
coming
through
and
never
halting
Знайте,
что
я
иду
напролом
и
никогда
не
остановлюсь.
Bitch,
you'll
never
top
this
Сука,
тебе
меня
не
превзойти.
These
fucking
chains
are
breaking
Эти
гребаные
цепи
разорваны,
Now
I'm
on
the
loose
Теперь
я
на
свободе
And
coming
after
you
И
иду
за
тобой.
Your
life
I
will
reduce
Я
уничтожу
твою
жизнь,
And
you
can
see
me
now
И
ты
видишь
меня
сейчас,
I'm
'bouta
just
combust
Я
сейчас
взорвусь.
So
bare
witness
to
what
I
will
conduct
Так
что
будь
свидетелем
того,
что
я
сделаю.
It's
S,
to
the
P,
to
the
A-D-E
Это
С,
П,
Э-Й-Д,
Just
in
case
you
missed
it
На
случай,
если
ты
забыл.
If
you
ever
do
come
at
me
Если
ты
когда-нибудь
подойдешь
ко
мне,
You
will
be
feeling
this
fist
hit
То
почувствуешь
удар
моего
кулака.
All
I
ever
feel
within
my
mind
is
shattered
glass
and
earthquakes
Все,
что
я
чувствую
в
своей
голове,
- это
разбитое
стекло
и
землетрясения.
Lately,
I've
been
stuck
within
my
dreams
В
последнее
время
я
застрял
в
своих
мечтах,
Now
I'm
wide
awake
Но
теперь
я
широко
проснулся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Durham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.