Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against The Odds
Наперекор судьбе
You
sent
out
an
S.O.S,
I'm
responding
Ты
послала
сигнал
SOS,
я
отвечаю,
Emergency
unit's
on
the
case
Группа
экстренного
реагирования
уже
в
пути.
Another
heartbreak
has
got
you
hurting
Очередная
разбитая
любовь
причиняет
тебе
боль,
Hold
on,
the
help
is
on
the
way
Держись,
помощь
уже
близко.
If
there's
a
lifeline
to,
help
you
make
it
through
Если
есть
спасательный
круг,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это
And
lift
you
up
every
time
you
fall
И
поддержать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
I'll
be
the
lifeline
too,
come
and
rescue
you
Я
буду
твоим
спасательным
кругом,
приду
и
спасу
тебя,
If
you
need
me,
I
will
answer
when
you
call
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
откликнусь
на
твой
зов.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
All
your
hope
and
dreams
came
crashing
down,
down
Все
твои
надежды
и
мечты
рухнули,
It's
hard
to
face
the
day
Трудно
смотреть
в
лицо
новому
дню.
Hold
on
and
listen
for
the
sound,
sound,
sound
Держись
и
слушай
звук,
звук,
звук
Of
my
love,
it's
on
the
way
Моей
любви,
она
уже
в
пути.
If
there's
a
lifeline
to,
help
you
make
it
through
Если
есть
спасательный
круг,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это
And
lift
you
up
every
time
you
fall
И
поддержать
тебя
каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
I'll
be
the
lifeline
to,
come
and
rescue
you
Я
буду
твоим
спасательным
кругом,
приду
и
спасу
тебя,
If
you
need
me,
I
will
answer
when
you
call
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
откликнусь
на
твой
зов.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
Yeah,
no
more
hiding
Больше
не
прячься,
I'm
here
to
keep
you
safe,
from
the
cold
Я
здесь,
чтобы
защитить
тебя
от
холода.
I
hear
you're
crying,
now
I'm
pleading
Я
слышу,
ты
плачешь,
теперь
я
умоляю,
You
don't
have
to
walk
this
road
all
alone
Тебе
не
нужно
идти
по
этой
дороге
одной.
So,
say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
So,
sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Say,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Скажи:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
let
me
know
Дай
мне
знать.
We
don't
have
to
run
against
the
odds
Нам
не
нужно
бежать
от
судьбы,
We
have
a
lifeline
right
in
front
of
us
У
нас
есть
спасательный
круг
прямо
перед
нами.
So,
sing,
"Eh,
oh,
eh,
oh"
Так
что
спой:
"Эй,
о,
эй,
о",
Come
on
and
just
let
it
go
Давай,
просто
отпусти
это.
I
wanna
stand
with
you
against
the
odds
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
наперекор
судьбе,
Let
me
be
the
one,
that
you
can
trust
Позволь
мне
быть
тем,
кому
ты
можешь
доверять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CURTIS RICHARDSON, KASPER LARSEN, OLE BRODERSEN, JOHAN HANS WETTERBERG
Album
Colours
Veröffentlichungsdatum
19-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.