Christy Altomare feat. Carrie: The Musical Ensemble - Epilogue - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Epilogue - Christy Altomare , Carrie: The Musical Ensemble Übersetzung ins Deutsche




Epilogue
Epilog
No doubts
Keine Zweifel
No more fears
Keine Ängste mehr
I see you shine and the dark disappears
Ich sehe dich strahlen, und die Dunkelheit verschwindet
One day you finally see her
Eines Tages siehst du sie endlich
One day you finally see her (one day you finally see her)
Eines Tages siehst du ihn endlich (eines Tages siehst du ihn endlich)
Finally see her (finally see her!)
Siehst ihn endlich (siehst ihn endlich!)
For years, you look
Jahrelang schaust du
You look at someone passing by
Du schaust jemanden an, der vorbeigeht
And then one day you see her (and then one day you see her)
Und dann, eines Tages, siehst du ihn (und dann, eines Tages, siehst du ihn)
One day you finally see her! Now -
Eines Tages siehst du ihn endlich! Jetzt -
How can I not see?
Wie kann ich es nicht sehen?
Me? Am I so blind?
Ich? Bin ich so blind?
I could say, say (I could say)
Ich könnte sagen, sagen (Ich könnte sagen)
Thank God that's not me
Gott sei Dank bin ich das nicht
But what does it cost to be kind?
Aber was kostet es, freundlich zu sein?
Blinded and silent, too scared to be
Verblendet und still, zu ängstlich zu sein
And to finally see (and to finally see)
Und endlich zu sehen (und endlich zu sehen)
I felt as though
Ich fühlte, als ob
This girl revealed her self to me
dieses Mädchen sich mir offenbarte
And now, I know
Und jetzt weiß ich
(Finally see, finally see)
(Endlich sehen, endlich sehen)
That once you see, you can't unsee
Dass, wenn du einmal siehst, du es nicht ungeschehen machen kannst





Autoren: Dean Pitchford, Michael Gore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.