Christy Moore - On the Bridge - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On the Bridge - Christy MooreÜbersetzung ins Russische




On the Bridge
На мосту
There's thirty people on the bridge and they're standing in the rain
На мосту стоят тридцать человек под дождём,
They caught my eye as I passed them by, they tried to explain
Они привлекли мой взгляд, когда я проходила мимо, пытаясь объяснить,
Why they were standing there, I did not want to hear
Почему они стоят там, но я не хотела слушать.
When trouble gets too close to home, my anger turns to fear
Когда беда подходит слишком близко, мой гнев превращается в страх.
With my eyes turned to the ground I moved along
Я шла, опустив глаза,
I covered up my ears and I held my tongue
Закрыла уши и прикусила язык.
The rain poured down relentlessly upon the picket line
Дождь безжалостно лил на пикет,
And the empty words fell from my lips, "Your troubles are not mine"
И пустые слова слетали с моих губ: "Ваши проблемы не мои".
Though the rain it made the colours run the message it was plain
Хотя дождь размывал цвета, послание было ясным:
Women are being strip searched in Armagh jail
Женщин раздевают догола и обыскивают в тюрьме Армага.
We kneel in adoration before effigies of stone
Мы преклоняем колени перед каменными изваяниями,
Our eyes turned to heaven blind to what's going on
Наши глаза обращены к небесам, слепы к тому, что происходит.
Six women hold a naked woman pinned down on the floor
Шесть женщин держат другую, обнажённую, прижатой к полу,
Without trial or jury, like a prisoner of war
Без суда и следствия, как военнопленную.
Though the rain it made the colours run the message it was plain
Хотя дождь размывал цвета, послание было ясным:
Women are being strip searched in Armagh and Brixton Jail
Женщин раздевают догола и обыскивают в тюрьмах Армага и Брикстон.





Autoren: Donal Lunny, Christy Moore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.