Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opening Up (Ce Soir On Danse)
Раскрываясь (Сегодня вечером мы танцуем)
Yay-yay-yay-yeah
Да-да-да-да
Babygirl,
you
got
me
losing
my
cool
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Ever
since
I
started
over
with
you
С
тех
пор,
как
я
начал
всё
заново
с
тобой
It's
like
you
got
me
opening
up
Ты
словно
заставляешь
меня
раскрываться
I
thought
I'd
be
a
Casa
Nova
Я
думал,
что
буду
Казановой
Ever
since
me
and
Needy
Girl
broke
up
После
того,
как
мы
с
моей
"нуждающейся"
девушкой
расстались
But
now
the
lonely
days
are
over
Но
теперь
одинокие
дни
позади
She's
back
'cause
she's
got
me
opening
up
(Opening
Up,
Opening
Up)
Она
вернулась,
потому
что
она
заставляет
меня
раскрываться
(Раскрываться,
Раскрываться)
She's
got
me
crying
in
the
movies
Она
заставляет
меня
плакать
в
кино
She's
got
me
calling
her
after
school
Она
заставляет
меня
звонить
ей
после
школы
I
don't
know
what
has
got
into
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
'Cause
I
can't
stop
myself
from
acting
like
a
fool
Потому
что
я
не
могу
перестать
вести
себя
как
дурак
When
I
want
it
Когда
я
хочу
этого
When
I
need
it
Когда
я
нуждаюсь
в
этом
When
my
heart
goes
Boom
Boom
Boom
Когда
мое
сердце
бьется
Бум
Бум
Бум
Everytime
I
feel
it
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это
I
can't
call
it
Я
не
могу
назвать
это
Can't
live
without
it
Не
могу
жить
без
этого
Tell
me
what
number
to
dial
Скажи
мне,
какой
номер
набрать
'Cause
I've
been
strung
out
for
a
while
Потому
что
я
уже
давно
на
крючке
She's
got
me
opening
up
Она
заставляет
меня
раскрываться
Don't
take
it
as
some
kind
of
diss
Не
воспринимай
это
как
оскорбление
I'm
trying
to
be
an
adonis
Я
пытаюсь
быть
Адонисом
Everytime
I'm
gonna
miss
Каждый
раз,
когда
я
буду
скучать
Your
type
of
touch,
your
type
of
kiss
По
твоим
прикосновениям,
по
твоим
поцелуям
I
never
thought
I'd
be
annonymous
Я
никогда
не
думал,
что
буду
анонимным
I
guess
that
is
not
a
myth
Полагаю,
это
не
миф
I
won't
be
having
none
of
this
Я
не
буду
иметь
ничего
из
этого
Calling
Lovers
Annonymous
Звоня
в
"Анонимные
Влюблённые"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Gemayel, David Macklovitch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.