Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"No
one
can
do
it
better"
"Niemand
kann
es
besser
machen"
[Chubb
rock]
[Chubb
Rock]
You
see
that
black
man
over
there,
bring
him
here
Siehst
du
den
schwarzen
Mann
da
drüben,
bring
ihn
her
You
see
the
one
with
the
blunt,
put
him
in
the
front
Siehst
du
den
mit
dem
Blunt,
stell
ihn
nach
vorne
Cause
it's
time
to
prepare,
some
kind
of
strategy
this
year
Denn
es
ist
Zeit
vorzubereiten,
irgendeine
Strategie
dieses
Jahr
It's
only
been
about
ten
million
months
Es
sind
erst
ungefähr
zehn
Millionen
Monate
her
That
we
were
lost
in
the
sauce
Dass
wir
planlos
waren
But
of
course
with
the
help
of
the
boss
Aber
natürlich
mit
der
Hilfe
des
Bosses
We
prevail
and
now
we're
on
this
positive
scale
Setzen
wir
uns
durch
und
jetzt
sind
wir
auf
dieser
positiven
Skala
But
now
it's
time
to
take
it
one
step
further
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen
Preferably
without
any
obvious
murders
Vorzugsweise
ohne
offensichtliche
Morde
If
you
don't?
I
don't
give
a
shit
Wenn
du
es
nicht
tust?
Ist
mir
scheißegal
If
you
do
it
to
a
man
of
our
shade
Wenn
du
es
einem
Mann
unserer
Hautfarbe
antust
You
definitely
played,
yourself
and
us
Hast
du
dich
definitiv
selbst
reingelegt,
dich
und
uns
And
then
the
heritage
crust
will
be
crushed
to
puss
Und
dann
wird
die
Kruste
des
Erbes
zu
Eiter
zerquetscht
Cause
of
your
lust
that
you
must
just
bust
Wegen
deiner
Gier,
dass
du
einfach
loslegen
musst
A
man
of
your
own
kind,
you
must
be
blind
Ein
Mann
deiner
eigenen
Art,
du
musst
blind
sein
Archie
bunker
and
joey's
gonna
snuff
ya
from
behind
Archie
Bunker
und
Joey
werden
dich
von
hinten
erledigen
One
day
- cause
we
easy
prey
to
get
Eines
Tages
- denn
wir
sind
leichte
Beute
It's
not
a
threat
place
a
bet
recollect
the
terms
met
Es
ist
keine
Drohung,
platziere
eine
Wette,
erinnere
dich
an
die
erfüllten
Bedingungen
Many
years
ago
that
we're
inferior
Vor
vielen
Jahren,
dass
wir
minderwertig
sind
And
inferior
people
shouldn't
know
they're
really
superior
Und
minderwertige
Leute
sollten
nicht
wissen,
dass
sie
wirklich
überlegen
sind
And
yo
- it's
time
to
listen,
tick-tock,
tick-tock
Und
yo
- es
ist
Zeit
zuzuhören,
tick-tack,
tick-tack
Comin
from
chubb
rock
so
check
the
clock
and
organize!
Kommt
von
Chubb
Rock,
also
check
die
Uhr
und
organisiert
euch!
Anytime
you
look
at
yourself
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
selbst
ansiehst
Be
you
black,
brown,
red
or
yellow
Seist
du
schwarz,
braun,
rot
oder
gelb
A
so-called
negro
Ein
sogenannter
Neger
You
are
you
represent
a
person
Bist
du,
repräsentierst
du
eine
Person
Who
poses,
such
a
serious
problem
for
america
Die
darstellt,
solch
ein
ernstes
Problem
für
Amerika
Because
you're
not
wanted
Weil
du
nicht
gewollt
bist
"No
one
can
do
it
better"
"Niemand
kann
es
besser
machen"
[Chubb
rock]
[Chubb
Rock]
If
the
battle
of
the
races
was
a
basketball
game,
who'd
reign?
Wenn
der
Kampf
der
Rassen
ein
Basketballspiel
wäre,
wer
würde
herrschen?
Look
for
the
blacks
we
have
Schau,
bei
den
Schwarzen
haben
wir
Strickland
ewing
magic
course
jordan
is
the
don
Strickland,
Ewing,
Magic,
natürlich
Jordan
ist
der
Don
Isiah
dominique
barkley
and
akeem
olujawon
Isiah,
Dominique,
Barkley
und
Akeem
Olajuwon
For
the
whites
bird?
mchale
and
paxon
Bei
den
Weißen
Bird?
McHale
und
Paxson
Shouldn't
go
any
further
you
know
it's
gonna
get
wack
son
Sollte
nicht
weitergehen,
du
weißt,
es
wird
lahm,
Sohn
But
if
the
black
players
have
an
ego,
and
won't
let
go
Aber
wenn
die
schwarzen
Spieler
ein
Ego
haben
und
nicht
loslassen
The
rock
no
matter
how
nice
they
are
they're
gonna
flop
Den
Ball,
egal
wie
gut
sie
sind,
werden
sie
versagen
Look
chop
- in
a
sold-out
capacity
crowd
Schau,
Kumpel
- in
einer
ausverkauften
Halle
The
upsets
will
be
so
loud
Die
Überraschungen
werden
so
laut
sein
Yes
teamwork,
yes
y'all
teamwork
Ja
Teamwork,
ja
ihr
alle
Teamwork
If
a
jerk
wants
to
go
for
self
he
gets
hurt,
and
now
Wenn
ein
Idiot
auf
eigene
Faust
geht,
wird
er
verletzt,
und
jetzt
Dinkins
is
the
man,
so
magic
form
the
plan
Dinkins
ist
der
Mann,
also
Magic,
form
den
Plan
Yo
strickland
run
the
point,
jordan
is
the
guard
and
Yo
Strickland,
mach
den
Point
Guard,
Jordan
ist
der
Guard
und
Organize!
Organisiert
euch!
So
we
are
all
black
people,
so-called
negroes
Also
wir
sind
alle
schwarze
Leute,
sogenannte
Neger
Second-class
citizens;
ex-slaves
Bürger
zweiter
Klasse;
Ex-Sklaven
You
are
nothin
but
a
ex-slave
Du
bist
nichts
als
ein
Ex-Sklave
You
don't
like
to
be
told
that
- but
what
else
are
you?
Du
magst
es
nicht,
das
gesagt
zu
bekommen
- aber
was
bist
du
sonst?
You
are
ex-slaves
you
didn't
come
here
on
the
mayflower!
Ihr
seid
Ex-Sklaven,
ihr
seid
nicht
hierher
auf
der
Mayflower
gekommen!
[Chubb
rock]
[Chubb
Rock]
I
shall
not
have
no
other
one
but
this
one
Ich
werde
keinen
anderen
haben
als
diesen
einen
That
is
description
now
here's
the
full
picture
Das
ist
die
Beschreibung,
jetzt
hier
das
ganze
Bild
Frame
it,
aim
it,
name
it
proclaim
it
Rahm
es
ein,
ziele
es,
nenn
es,
verkünde
es
To
be
a
chubb
rock
original.
ain't
it,
funny
Als
ein
Chubb
Rock
Original.
Ist
es
nicht,
komisch
That
four
years
ago
I
wasn't
making
an
inkling
of
money
Dass
ich
vor
vier
Jahren
keinen
blassen
Schimmer
von
Geld
verdiente
Had
to
put
four
chicken
wings
on
layaway
Musste
vier
Hähnchenflügel
zurücklegen
lassen
And
had
to
come
back
the
next
day
for
the
fried
rice
Und
musste
am
nächsten
Tag
für
den
gebratenen
Reis
zurückkommen
The
price
you
could
let
me
chill
with
a
quarter
Der
Preis,
reichte
kaum
für
einen
Quarter
zum
Chillen.
But
I
oughta
just
order,
a
lettuce
sandwich
Aber
ich
sollte
einfach
bestellen,
ein
Salat-Sandwich
With
a
large
water,
drink
it
down
Mit
einem
großen
Wasser,
es
runtertrinken
Until
I
can
make
up
a
chubb
rock
sound
Bis
ich
einen
Chubb
Rock
Sound
entwickeln
kann
That
will
end
all
this,
then
I
take
the
risk
Der
all
das
beenden
wird,
dann
gehe
ich
das
Risiko
ein
And
if
I
fail
I
won't
do
a
fishtail,
in
the
abyss
Und
wenn
ich
scheitere,
werde
ich
keinen
Schlenker
machen,
in
den
Abgrund
That's
a
diss,
I'm
strivin
not
drivin,
miss
daisy
Das
ist
ein
Diss,
ich
strebe,
nicht
fahre,
Miss
Daisy
And
patrick
swayze
don't
amaze
me
or
faze
me
Und
Patrick
Swayze
beeindruckt
mich
nicht
oder
bringt
mich
aus
der
Fassung
Me
look
up
to
these
stupid
clowns
- you're
crazy!
Ich
soll
zu
diesen
dummen
Clowns
aufsehen
- du
bist
verrückt!
My
mama
raised
me
on
mama
mabley
Meine
Mama
zog
mich
mit
Moms
Mabley
auf
Dorothy
dandridge
crossed
an
ill
bridge
Dorothy
Dandridge
überquerte
eine
üble
Brücke
The
media
got
involved
into
her
shit
Die
Medien
mischten
sich
in
ihren
Scheiß
ein
Gashed
her
grill
and
boggled
up
her
wit
Zerschlitzten
ihr
Gesicht
und
verwirrten
ihren
Verstand
Took
her
name
like
a
crook
Nahmen
ihren
Namen
wie
ein
Gauner
And
how
long
shall
they
kill
our
prophets
Und
wie
lange
sollen
sie
unsere
Propheten
töten
While
we
stand
aside
and
look?
Während
wir
beiseite
stehen
und
zusehen?
Here's
the
hook
- open
your
eyes
Hier
ist
der
Haken
- öffnet
eure
Augen
And
organize
Und
organisiert
euch
And
we
unite
- on
the
basis
of
what
we
have
in
common
Und
wir
vereinigen
uns
- auf
der
Basis
dessen,
was
wir
gemeinsam
haben
And
what
we
have
foremost
in
common
is
that
enemy;
Und
was
wir
vor
allem
gemeinsam
haben,
ist
dieser
Feind;
The
white
man;
he's
an
enemy
to
all
of
us
Der
weiße
Mann;
er
ist
ein
Feind
für
uns
alle
I
know
some
of
you
all
think
that
some
of
them
aren't
enemies!
Ich
weiß,
einige
von
euch
allen
denken,
dass
einige
von
ihnen
keine
Feinde
sind!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howard Thompson Howie, Chubb Rock Tee
Album
The One
Veröffentlichungsdatum
11-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.