Chucho Avellanet - Venezuela - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Venezuela - Chucho AvellanetÜbersetzung ins Englische




Venezuela
Venezuela
Llevo tu luz y tu aroma en mi piel
I carry your light and your scent on my skin
y el cuatro en mi corazón
and the cuatro in my heart
llevo en mi sangre la espuma del mar
I carry in my blood the sea foam
y tu Horizonte en mis ojos...
and your horizon in my eyes...
No envidio el vuelo ni el nido al turpial
I don't envy the flight nor the nest of the turpial
soy como el viento en la mies
I am like the wind in the wheat
siento el caribe como una mujer
I feel the Caribbean like a woman
soy así que voy a hacer...
that's how I am, what can I do?...
Soy desierto, selva, nieve y volcán
I am desert, jungle, snow and volcano
y al andar dejo mi estela
and as I walk I leave my trail
el rumor del llano en una canción
the murmur of the plains in a song
que me desvela...
that keeps me awake...
La mujer que quiero tiene que ser
The woman I love has to be
corazón, fuego y espuela
heart, fire and spur
con la piel tostada como una flor
with tanned skin like a flower
de Venezuela...
from Venezuela...
Con tu paisaje y mis sueños me iré
With your landscape and my dreams I will go
por esos mundos de Dios
through those worlds of God
y tus recuerdos al atardecer
and your memories at sunset
me harán más corto el camino...
will make my journey shorter...
Entre tus playas quedó mi niñez
Among your beaches my childhood remained
tendida al viento y al sol
lying in the wind and sun
y esa nostalgia que sube a mi voz
and that nostalgia that rises to my voice
sin querer se hizo canción...
unintentionally became a song...
De los montes quiero la inmensidad
From the mountains I want the immensity
y del río la acuarela
and from the river the watercolor
y de ti los hijos que sembrarán
and from you the children who will sow
nuevas estrellas...
new stars...
Y si un día tengo que naufragar
And if one day I have to shipwreck
y el tifón rompe mis velas
and the typhoon breaks my sails
enterrad mi cuerpo cerca del mar
bury my body near the sea
en Venezuela ...
in Venezuela ...





Autoren: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.