Broken Arrow (Remastered) -
Berry
,
Chuck
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Arrow (Remastered)
Сломанная стрела (Remastered)
Old
Chief
warrior
on
a
mountain
side
Старый
вождь
воин
на
склоне
горы
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
Met
up
with
Geronimo's
enemy
tribe
Встретился
с
вражеским
племенем
Джеронимо
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
There
was
a
broken
arrow
here,
a
bloody
arrow
there
Тут
сломанная
стрела,
там
окровавленная
стрела
A
head
broken,
back
busted,
bones
broken,
bloody
bones
Разбитая
голова,
сломанная
спина,
переломанные
кости,
окровавленные
кости
Met
up
with
Geronimo's
enemy
tribe
Встретился
с
вражеским
племенем
Джеронимо
(I
ain't
never
doing
that
again).
(Больше
никогда
такого
не
сделаю).
Sent
my
lady
downtown
to
shop
Отправил
мою
милую
в
город
за
покупками
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
She
evidently
didn't
know
when
to
stop
Она,
видно,
не
знала,
когда
остановиться
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
With
a
mink
stole
here
and
a
chinchilla
there
Тут
норковая
шуба,
там
шиншилла
A
here
fur,
there
fur,
fur
where
I
don't
know
Мех
здесь,
мех
там,
мех
повсюду,
я
не
знаю
Sent
my
lady
downtown
to
shop
Отправил
мою
милую
в
город
за
покупками
(I
ain't
never
doing
that
again).
(Больше
никогда
такого
не
сделаю).
I
bet
all
I
had
on
a
hearsay
sure
shot
Поставил
все,
что
у
меня
было,
на
верный,
как
говорили,
выигрыш
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
The
horse
started
walking
because
the
sun
got
hot
Лошадь
пошла
шагом,
потому
что
солнце
стало
припекать
(I
ain't
never
doing
that
again)
(Больше
никогда
такого
не
сделаю)
I
had
a
bill
lying
here
and
a
bill
lying
there
У
меня
тут
счет,
и
там
счет
A
home
bill,
gas
bill,
all
but
a
dollar
bill
Счет
за
дом,
счет
за
газ,
все,
кроме
долларовой
купюры
I
bet
all
I
had
on
a
hearsay
sure
shot
Поставил
все,
что
у
меня
было,
на
верный,
как
говорили,
выигрыш
(I
ain't
never
doing
that
again).
(Больше
никогда
такого
не
сделаю).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CHUCK BERRY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.