Chuck Ragan - Ole Diesel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ole Diesel - Chuck RaganÜbersetzung ins Russische




Ole Diesel
Старый Дизель
The tired winds blow
Усталый ветер дует,
And the restless go home
И беспокойные идут домой,
And the haggard lies down to sleep
А изможденный ложится спать,
Where the hours go slow
Где часы идут медленно,
And the beauty we know is the love
И красота, которую мы знаем, это любовь,
That is the key
Которая есть ключ.
Lay awake and breath while the fire overtakes me
Лежу без сна и дышу, пока огонь обнимает меня,
Down the lonesome road. Ole diesel, please take me home
Вниз по одинокой дороге. Старый дизель, прошу, отвези меня домой.
When the curtains do close and the night becomes old
Когда занавески закрываются, и ночь становится старой,
And the willing go on their way
И желающие идут своим путем,
No ones in sight so they shut down the lights
Никого нет на виду, поэтому они выключают свет,
Since the bottles all have gone dry
Так как бутылки все опустели.
When it rains son it pours, heaven opens it's doors
Когда идет дождь, милая, он льет, небеса открывают свои двери,
To drop hell straight from the sky
Чтобы сбросить ад прямо с неба.
The open road's gone and the darkness is calm enough to take your dear life
Открытая дорога исчезла, и тьма достаточно спокойна, чтобы забрать твою дорогую жизнь.
Stay awake and breathe, and struggle to stay in the lines
Не спи и дыши, и борись, чтобы оставаться на линии,
Down the lonesome road. Ole diesel, please take me home
Вниз по одинокой дороге. Старый дизель, прошу, отвези меня домой.
When the curtains do close and the night becomes old
Когда занавески закрываются, и ночь становится старой,
And the stragglers all find their way
И отставшие находят свой путь,
No ones in sight so they shut down the lights
Никого нет на виду, поэтому они выключают свет,
Since the bottles all have gone dry
Так как бутылки все опустели.
Stay awake and breathe, while the fire overtakes me
Не спи и дыши, пока огонь обнимает меня,
Down the lonesome road. Ole diesel she brought me home
Вниз по одинокой дороге. Старый дизель, она привезла меня домой.
When the tired winds blow and the restless go home
Когда усталый ветер дует, и беспокойные идут домой,
And the haggard lies down to sleep
А изможденный ложится спать,
Where the hours go slow
Где часы идут медленно,
And the beauty we know is the love
И красота, которую мы знаем, это любовь,
That is the key
Которая есть ключ.





Autoren: Chuck Ragan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.