Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense - Oscar Olivas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Oscar Olivas
Oscar Olivas
Cuando ordeñaban sus vacas
Als sie ihre Kühe molken,
Ranchaban aya en la sierra
lebten sie dort in den Bergen auf einer Ranch,
Chuyita y romulo olivas
Chuyita und Romulo Olivas,
Vivian aya en una cueva
sie wohnten dort in einer Höhle.
Hay nacio oscar olivas
Dort wurde Oscar Olivas geboren,
Sin doctor y sin partera
ohne Arzt und ohne Hebamme.
Se que fue un parto de lujo
Ich weiß, es war eine schwere Geburt,
Porque benia atrabesado
denn er kam verkehrt herum.
Nunka c fue de cabesa
Nie ging er mit dem Kopf voran,
Puso sus pies en la tierra
er stellte seine Füße auf die Erde.
Por eso trae buena estrella
Deshalb steht er unter einem guten Stern,
Camina y poco tropieza
er geht und stolpert selten.
Romulo esctricto y mui recto
Romulo, streng und sehr geradlinig,
Bravo y muy duro pa mandar
temperamentvoll und sehr streng im Befehlen.
Oscar asu corta edad
Oscar in seinem jungen Alter,
Ni parpadero pa pensar
ohne mit der Wimper zu zucken,
Le dijo asu jefesita
sagte er zu seiner lieben Mutter:
Yo me voy abenturar
"Ich werde mein Glück versuchen."
Formo una cruz con su manO
Sie formte ein Kreuz mit ihrer Hand
Y le echo la bendision
und gab ihm den Segen.
Y se kito unas koketas
Und sie nahm einige Schmuckstücke ab,
K portaba de balor
die für sie von Wert waren.
HijO de algO seRbiran
"Sohn, für irgendetwas werden sie nützlich sein",
Se las diO de cOrazOn
sie gab sie ihm von Herzen.
Disen k en el mercadito
Man sagt, dass er auf dem kleinen Markt
Ay c empeso a refojear
dort anfing, sich durchzuschlagen.
Dos dias despoes que llego
Zwei Tage nachdem er ankam,
Kredito i no te la abrio
wurde ihm Kredit gewährt.
Caminando y abriendo puertas
Gehend und Türen öffnend,
Asta la frontera entro
gelangte er bis zur Grenze.
Asta el tacton california
Bis nach Stockton, Kalifornien,
Los barrios lo binieron ya
kannten ihn die Viertel bald.
Se paraba en las eskinas
Er stand an den Ecken,
Atirar para peskaR
um zu 'werfen', um zu 'angeln'.
Pero no peses el pesos
Aber nicht Fische, [sondern] Pesos,
Al peligro pa ganar
der Gefahr [ausgesetzt], um zu gewinnen.
Ya desde ai para aya
Von da an
El mui nobato no esta
ist er kein Anfänger mehr.
Se refuega donde kiere
Er bewegt sich, wo er will,
Con kien kiere nada mas
nur mit wem er will.
Dice que kiere a chuyita
Er sagt, dass er Chuyita liebt,
Pork lo pario nomas
einfach, weil sie ihn geboren hat.





Autoren: Jose Ontiveros Meza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.