Ciel Rodrigues - Impressionando os Anjos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Impressionando os Anjos - Ciel RodriguesÜbersetzung ins Russische




Impressionando os Anjos
Впечатляя ангелов
Hoje foi tudo bem, um pouco cansativo
Сегодня все было хорошо, только немного утомительно.
Dia duro no trabalho que acabou comigo
Тяжелый день на работе, который меня вымотал.
aqui com os pés pra cima pronto pra dormir
Я здесь, с поднятыми ногами, готов спать.
A saudade de você é visita frequente
Тоска по тебе частый гость,
Que nem a sua tia chata que irritava a gente
Как твоя надоедливая тетя, которая нас раздражала.
Ah, saudade da gente
Ах, тоска по нам.
Tirando isso, do resto até que eu estou dando conta
Кроме этого, со всем остальным я вроде как справляюсь.
A Julinha banguela e o Pedro apronta
У Юлиньки выпали зубки, а Педро только шалит.
O que faltava do carro eu quitei a conta
Остаток за машину я уже выплатил.
Falando nisso, terminei o livro que você pediu pra eu ler
Кстати говоря, я закончил книгу, которую ты просила меня прочитать.
E na página 70 entendi você
И только на 70-й странице я понял тебя.
Naquela parte onde diz que o amor é fogo que arde sem se ver
В той части, где говорится, что любовь это огонь, который горит невидимо.
Como é que aí? De você faz tempo que não ouço nada
Как у тебя дела? Давно ничего о тебе не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Sei que agora deve estar impressionando anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, должно быть, впечатляешь ангелов своим смехом.
Mas de você faz tempo que não ouço nada
Но от тебя давно ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Ai de cima fala alto que eu preciso ouvir, como é que aí?
Оттуда, сверху, скажи громче, мне нужно услышать, как у тебя дела?
Tirando isso do resto até que eu estou dando conta
Кроме этого, со всем остальным я вроде как справляюсь.
A Julinha banguela e o Pedro apronta
У Юлиньки выпали зубки, а Педро только шалит.
O que faltava do carro eu quitei a conta
Остаток за машину я уже выплатил.
Falando nisso, terminei o livro que você pediu pra eu ler
Кстати говоря, я закончил книгу, которую ты просила меня прочитать.
E na página 70 eu entendi você
И только на 70-й странице я понял тебя.
Naquela parte onde diz que o amor é fogo que arde sem se ver
В той части, где говорится, что любовь это огонь, который горит невидимо.
Como é que aí? De você faz tempo que não ouço nada
Как у тебя дела? Давно ничего о тебе не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Sei que agora deve estar impressionado os anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, должно быть, впечатляешь ангелов своим смехом.
Mas de você faz tempo que não ouço nada
Но от тебя давно ничего не слышал.
Fala um pouco sua voz tão calada
Скажи хоть что-нибудь, твой голос так затих.
Ai de cima fala alto que eu preciso ouvir, como é que aí?
Оттуда, сверху, скажи громче, мне нужно услышать, как у тебя дела?
Sei que agora deve estar impressionado os anjos com sua risada
Знаю, сейчас ты, должно быть, впечатляешь ангелов своим смехом.
Fala alto ai de cima que eu preciso ouvir
Скажи громче оттуда, сверху, мне нужно услышать.
Como é que aí?
Как у тебя дела?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.