Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas a Arrepentir
Du wirst es bereuen
Ahora
que
te
vas
de
aquí
sin
alguna
razón
Jetzt,
wo
du
von
hier
gehst
ohne
irgendeinen
Grund
Ahora
que
huyes
de
mí
sin
una
explicación
Jetzt,
wo
du
vor
mir
flüchtest
ohne
eine
Erklärung
Te
vas
y
dejas
destrozado
a
mi
corazón
Du
gehst
und
lässt
mein
Herz
zerbrochen
zurück
Sin
importar
lo
que
algún
día
a
ti
te
enamoró
Ohne
dass
es
dir
wichtig
ist,
was
dich
einst
in
mich
verliebt
gemacht
hat
Me
dices
que
no
te
merezco,
que
no
valgo
nada
Du
sagst
mir,
dass
ich
dich
nicht
verdiene,
dass
ich
nichts
wert
bin
Prefieres
alguien
que
te
ofrezca
una
vida
soñada
Du
bevorzugst
jemanden,
der
dir
ein
erträumtes
Leben
bietet
Pero
te
juro
que
será
muy
tarde
cuando
tú
quieras
volver
Aber
ich
schwöre
dir,
es
wird
sehr
spät
sein,
wenn
du
zurückkehren
willst
Tarde
o
temprano
vas
a
llamarme
Früher
oder
später
wirst
du
mich
anrufen
Estoy
segura
que
así
va
a
ser
Ich
bin
sicher,
dass
es
so
sein
wird
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
feliz
y
no
sea
por
ti
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
und
es
nicht
deinetwegen
ist
Te
vas
a
arrepentir
cuando
te
den
la
espalda
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehren
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
no
te
valoren
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
nicht
wertschätzen
Te
acordarás
de
mí
cuando
tus
ojos
lloren
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
deine
Augen
weinen
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
feliz
y
no
sea
por
ti
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
und
es
nicht
deinetwegen
ist
Te
vas
a
arrepentir
cuando
te
den
la
espalda
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehren
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
no
te
valoren
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
nicht
wertschätzen
Te
acordarás
de
mí
cuando
tus
ojos
lloren
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
deine
Augen
weinen
Y
volverás
arrepentido
Und
du
wirst
reumütig
zurückkehren
Pero
yo
ya
tendré
Aber
ich
werde
dann
schon
jemanden
haben
Alguien
que
me
valore
Jemanden,
der
mich
wertschätzt
Ahora
que
te
vas
de
aquí
sin
alguna
razón
Jetzt,
wo
du
von
hier
gehst
ohne
irgendeinen
Grund
Ahora
que
huyes
de
mí
sin
una
explicación
Jetzt,
wo
du
vor
mir
flüchtest
ohne
eine
Erklärung
Me
dices
que
no
te
merezco,
que
no
valgo
nada
Du
sagst
mir,
dass
ich
dich
nicht
verdiene,
dass
ich
nichts
wert
bin
Prefieres
alguien
que
te
ofrezca
una
vida
soñada
Du
bevorzugst
jemanden,
der
dir
ein
erträumtes
Leben
bietet
Pero
te
juro
que
será
muy
tarde
Aber
ich
schwöre
dir,
es
wird
sehr
spät
sein
Cuando
tú
quieras
volver
Wenn
du
zurückkehren
willst
Tarde
o
temprano
vas
a
llamarme
Früher
oder
später
wirst
du
mich
anrufen
Estoy
segura
que
así
va
a
ser
Ich
bin
sicher,
dass
es
so
sein
wird
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
feliz
y
no
sea
por
ti
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
und
es
nicht
deinetwegen
ist
Te
vas
a
arrepentir
cuando
te
den
la
espalda
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehren
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
no
te
valoren
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
nicht
wertschätzen
Te
acordarás
de
mí
cuando
tus
ojos
lloren
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
deine
Augen
weinen
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
feliz
y
no
sea
por
ti
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
und
es
nicht
deinetwegen
ist
Te
vas
a
arrepentir
cuando
te
den
la
espalda
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehren
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
no
te
valoren
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
nicht
wertschätzen
Te
acordarás
de
mí
cuando
tus
ojos
lloren
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
deine
Augen
weinen
Y
volverás
arrepentido
Und
du
wirst
reumütig
zurückkehren
Pero
yo
ya
tendré
Aber
ich
werde
dann
schon
jemanden
haben
Alguien
que
me
valore
Jemanden,
der
mich
wertschätzt
Alguien
que
me
valore
Jemanden,
der
mich
wertschätzt
Cielo
Torres
Cielo
Torres
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
me
veas
feliz
y
no
sea
por
ti
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
und
es
nicht
deinetwegen
ist
Te
vas
a
arrepentir
cuando
te
den
la
espalda
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehren
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Te
vas
a
arrepentir
cuando
no
te
valoren
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
sie
dich
nicht
wertschätzen
Te
acordarás
de
mí
cuando
tus
ojos
lloren
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
deine
Augen
weinen
Y
volverás
arrepentido
Und
du
wirst
reumütig
zurückkehren
Pero
yo
ya
tendré
Aber
ich
werde
dann
schon
jemanden
haben
Alguien
que
me
valore
Jemanden,
der
mich
wertschätzt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alvaro Rod
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.