Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Beide Seiten jetzt
Bows
and
flows
of
angel
hair
and
ice
cream
castles
in
the
air
Schleierwolken
und
Luftschlösser
aus
Eis,
And
feather
canyons
everywhere,
I've
looked
at
clouds
that
way.
Federkanyons
überall
- einst
sah
ich
Wolken
so.
But
now
they
only
block
the
sun,
they
rain
and
they
snow
on
everyone.
Doch
jetzt
verdecken
sie
die
Sonne
nur,
regnen,
schneien
auf
alle
nun.
So
many
things
I
would
have
done
but
clouds
got
in
my
way.
So
viel
blieb
ungetan,
weil
Wolken
mir
im
Weg
stund.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now,
Ich
sah
Wolken
von
beiden
Seiten,
From
up
and
down,
and
still
somehow
von
oben,
unten
- doch
im
Innern
It's
cloud
illusions
I
recall.
bleibt
nur
ein
Wolkentrug
als
Bild.
I
really
don't
know
clouds
at
all.
Ich
kenne
Wolken
wirklich
nicht.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels,
the
dizzy
dancing
way
you
feel
Mondnächte,
Karussell-Fahrt,
das
Schwindelgefühl
im
Tanz,
As
every
fairy
tale
comes
true;
I've
looked
at
love
that
way.
Als
Märchen
wahr
ward
- so
sah
ich
einst
die
Liebe.
But
now
it's
just
another
show.
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Doch
jetzt
ist's
nur
ein
weiterer
Akt.
Man
lacht,
wenn
du
gehst,
And
if
you
care,
don't
let
them
know,
don't
give
yourself
away.
Zeig
nie
deine
Gefühle,
gib
dich
nie
ganz
preis.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now,
Ich
sah
Liebe
von
beiden
Seiten,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Geben,
Nehmen
- doch
im
Rückblick
It's
love's
illusions
I
recall.
zeigt
sich
nur
ein
Liebestrugbild.
I
really
don't
know
love
at
all.
Ich
kenn
Liebe
wirklich
nicht.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
to
say
"I
love
you"
right
out
loud,
Tränen,
Angst
und
stolzes
"Ich
liebe
dich"-Sagen,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
I've
looked
at
life
that
way.
Träume,
Pläne,
Zirkuslärm
- so
sah
ich
einst
das
Leben.
But
now
old
friends
are
acting
strange,
they
shake
their
heads
and
they
tell
me
that
Doch
alte
Freunde
schütteln
nun
den
Kopf,
sagen
befremdet:
I've
changed.
"Du
hast
dich
verändert."
Something's
lost
but
something's
gained
in
living
every
day.
Man
verliert
und
gewinnt
beim
täglichen
Leben.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now,
Ich
sah
Leben
von
beiden
Seiten,
From
win
and
lose,
and
still
somehow
Sieg
und
Niederlage
- doch
letztlich
It's
life's
illusions
I
recall.
bleibt
nur
ein
Lebenstrug
als
Spur.
I
really
don't
know
life
at
all.
Ich
kenn
das
Leben
wirklich
nicht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joni Mitchell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.