Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winds of Change
Ветра Перемен
I
look
into
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало,
Can
almost
count
the
years
Года
могу
почти
пересчитать,
The
memories
are
clearer
Воспоминания
явственнее
стали
Of
all
those
things
I
feared
Всей
той
опаски,
что
пыталась
гнать.
I
watch
the
time
pass
slowly
Вижу,
как
время
неторопливо
течёт,
It
comes
and
goes
like
the
waves
Приливы
и
отливы,
словно
волны.
The
sea
can
touch
the
sky
at
night
Море
с
небом
сливается
в
ночи,
It's
got
the
freedom
I
crave
Свободой
дыша,
которой
я
алчу.
I'm
going
through
changes
in
my
life
Я
прохожу
сквозь
перемены
в
жизни,
I'm
going
through
changes,
it'll
be
alright
Я
прохожу
сквозь
перемены,
всё
вновь
заладится.
Look
into
a
picture
Вглядись
в
изображенье,
A
thousand
years
are
told
Тысячелетье
открыто
в
нём.
Now
is
it
any
wonder
Есть
ли
ещё
сомненье,
What
our
tomorrows
hold?
Что
грядёт
за
нашим
днём?
Our
yesterdays
are
over
Наши
вчера
позади,
You
know
they
go
so
fast
Знаешь,
как
быстро
они
улетят.
If
I
could
rule
the
winds
of
change
Будь
властитель
ветров
перемен,
You
know
I'd
make
it
all
last
Знаешь,
продлил
бы
я
всё
подряд.
I'm
going
through
changes
in
my
life
Я
прохожу
сквозь
перемены
в
жизни,
I'm
going
through
changes,
it'll
be
alright
Я
прохожу
сквозь
перемены,
всё
вновь
заладится.
I
walked
alone
through
the
blackest
night
Шёл
один
сквозь
ночи
кромешный
мрак,
I
felt
the
cold,
I
felt
the
bite
Чуял
ледяной,
кусающий
холод.
I
took
the
high
road
but
it
ain't
right
Выбрал
путь
высокий,
но
он
не
верный,
It's
just
the
low
road
in
disguise
Низкая
дорога
под
личиной
скромной.
I'm
going
through
changes
Я
прохожу
сквозь
перемены,
Everything's
gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да.
Got
to
the
top
of
an
uphill
climb
Взобрался
на
кручи
высшей
точки,
Only
to
look
down
the
other
side
Лишь
чтобы
увидеть
спуск
с
другой
стороны.
Just
when
you
think
it's
on
your
side
Подумал,
что
мир
на
твоей
стороне,
This
world
will
show
you
ain't
no
reason
to
the
rhyme
А
он
лишний
раз
доказал:
нет
смысла
в
законах
гармонии.
I'm
going
through
changes
Я
прохожу
сквозь
перемены,
Everything's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Times
keep
a-changing
every
day
Времена
меняются
с
каждым
днём,
Watch
out
now
'cause
it's
heading
your
way
Берегись
— направляется
к
тебе
волна.
Seem
like
the
world
turned
upside
down
Кажется,
планета
перевернулась,
Seem
like
everything's
falling
down
Кажется,
всё
катится
ко
дну,
But
it's
all
getting
better
every
day
Но
каждый
день
становится
лучше,
Watch
out
now
'cause
a
good
time's
heading
our
way
Приготовься
— добрые
времена
спешат
к
нам,
Ah,
every
day
Ах,
каждый
день,
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Keifer Thomas Carl
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.