Cirque du Soleil - Meditation - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Meditation - Cirque du SoleilÜbersetzung ins Russische




Meditation
Размышление
Love is beautiful, fierce, and strong.
Любовь прекрасна, яростна и сильна.
An insatiable, all-consuming fire.
Ненасытный, всепоглощающий огонь.
A lion pacing on the red hot embers of desire.
Лев, крадущийся по раскаленным углям желания.
Love is a thirst that's never quenched,
Любовь это жажда, которую невозможно утолить,
A sacred flame that can't be drenched
Священное пламя, которое не поганить
By icy showers of sobriety
Ледяными ливнями трезвости
Or a society
Или обществу,
Strangled by notions of propriety.
Задушенному понятиями приличия.
So what kind of love is this,
Так что же за любовь такая,
This love that dares not speak its name?
Эта любовь, что не смеет произнести свое имя?
This love that hangs its head in shame?
Эта любовь, что стыдливо прячет голову?
Is this so-called love even worthy of its name?
Достойна ли эта так называемая любовь своего имени?
True love doesn't lie,
Истинная любовь не лжет,
It doesn't hide,
Она не прячется,
And it will never be denied
И ей никогда не будет отказано
The right to sing its furious song
В праве петь свою яростную песню
In the sad, empty streets from dusk 'til dawn.
На печальных, пустых улицах от заката до рассвета.
Love laughs at fear
Любовь смеется над страхом
And cries out its name for all to hear.
И выкрикивает свое имя, чтобы все услышали.
Love is beautiful,
Любовь прекрасна,
Fierce, and loud.
Яростна и громка.
But most of all,
Но больше всего,
Love is PROUD!
Любовь ГОРДА!





Autoren: Massennet, Cancone-gower


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.