Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Only the End of the World
Es ist nur das Ende der Welt
Broughton-Lange-Mason-Ward
Broughton-Lange-Mason-Ward
Just
as
London
got
up
and
New
York
got
to
bed
Gerade
als
London
aufstand
und
New
York
zu
Bett
ging
I
was
climbing
the
walls
with
a
bomb
in
my
head
Lief
ich
die
Wände
hoch
mit
einer
Bombe
im
Kopf
No
time
to
change
it
Keine
Zeit,
es
zu
ändern
(There
was)
No
time
to
change
it
(Es
gab)
Keine
Zeit,
es
zu
ändern
No
time
to
change
It,
It's
the
end
of
the
Keine
Zeit,
es
zu
ändern,
es
ist
das
Ende
der
I
was
a
lonely
one
Ich
war
ein
einsamer
Kerl
Holding
up
the
end
of
the
bar
Der
sich
am
Ende
der
Theke
festhielt
Just
one
more
excuse
to
stick
around
Nur
noch
eine
Ausrede,
um
dazubleiben
Don't
wanna
travel
too
far
Will
nicht
zu
weit
weg
Who
turned
on
the
radio
Wer
hat
das
Radio
angemacht?
"Here's
the
news
and
all
of
it's
bad"--l
guess
it's
that
"Hier
die
Nachrichten
und
sie
sind
alle
schlecht"--ich
schätze,
das
ist
es
Someone
told
me
it's
only
the
end
of
the
World
Jemand
sagte
mir,
es
ist
nur
das
Ende
der
Welt
I
got
up
and
got
out,
just
a
face
in
the
street
Ich
stand
auf
und
ging
raus,
nur
ein
Gesicht
auf
der
Straße
(They
gonna
get
you
brother
--you
better
run
for
(Sie
kriegen
dich,
Bruder
--
geh
besser
in
Headlights
cut
through
the
night
like
a
knife
in
the
Scheinwerfer
schnitten
durch
die
Nacht
wie
ein
Messer
in
die
(They
gonna
get
you
brother
--you
better
run
for
(Sie
kriegen
dich,
Bruder
--
geh
besser
in
No
time
to
change
it
Keine
Zeit,
es
zu
ändern
No
time
to
change
It
Keine
Zeit,
es
zu
ändern
No
time
to
change
it,
it's
the
end
of
the
World
Keine
Zeit,
es
zu
ändern,
es
ist
das
Ende
der
Welt
I
got
a
feeling
I've
been
living
at
the
end
of
the
line
Ich
hab'
das
Gefühl,
ich
lebe
am
Ende
der
Strecke
(They
got
love)
(Da
gibt's
Liebe)
Love
on
every
station
but
mine
Liebe
auf
jedem
Sender,
nur
nicht
auf
meinem
Won't
someone
give
me
a
sign
Gibt
mir
denn
niemand
ein
Zeichen?
(Lord
get
me
outta
here)
(Herr,
hol
mich
hier
raus)
Sorry
if
I
wasted
your
time
Tut
mir
leid,
wenn
ich
deine
Zeit
verschwendet
habe
When
you're
lonely
it's
only
the
end
of
the
World
Wenn
du
einsam
bist,
ist
es
nur
das
Ende
der
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mason, Ward, Robert John Lange, Brought
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.