City Boy - It’s Only the End of the World - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

It’s Only the End of the World - City BoyÜbersetzung ins Deutsche




It’s Only the End of the World
Es ist nur das Ende der Welt
Broughton-Lange-Mason-Ward
Broughton-Lange-Mason-Ward
Just as London got up and New York got to bed
Gerade als London aufstand und New York zu Bett ging
I was climbing the walls with a bomb in my head
Lief ich die Wände hoch mit einer Bombe im Kopf
No time to change it
Keine Zeit, es zu ändern
(There was) No time to change it
(Es gab) Keine Zeit, es zu ändern
No time to change It, It's the end of the
Keine Zeit, es zu ändern, es ist das Ende der
World
Welt
I was a lonely one
Ich war ein einsamer Kerl
Holding up the end of the bar
Der sich am Ende der Theke festhielt
Just one more excuse to stick around
Nur noch eine Ausrede, um dazubleiben
Don't wanna travel too far
Will nicht zu weit weg
Who turned on the radio
Wer hat das Radio angemacht?
"Here's the news and all of it's bad"--l guess it's that
"Hier die Nachrichten und sie sind alle schlecht"--ich schätze, das ist es
Someone told me it's only the end of the World
Jemand sagte mir, es ist nur das Ende der Welt
I got up and got out, just a face in the street
Ich stand auf und ging raus, nur ein Gesicht auf der Straße
(They gonna get you brother --you better run for
(Sie kriegen dich, Bruder -- geh besser in
Cover)
Deckung)
Headlights cut through the night like a knife in the
Scheinwerfer schnitten durch die Nacht wie ein Messer in die
Deep
Tiefe
(They gonna get you brother --you better run for
(Sie kriegen dich, Bruder -- geh besser in
Cover)
Deckung)
No time to change it
Keine Zeit, es zu ändern
No time to change It
Keine Zeit, es zu ändern
No time to change it, it's the end of the World
Keine Zeit, es zu ändern, es ist das Ende der Welt
I got a feeling I've been living at the end of the line
Ich hab' das Gefühl, ich lebe am Ende der Strecke
(They got love)
(Da gibt's Liebe)
Love on every station but mine
Liebe auf jedem Sender, nur nicht auf meinem
Won't someone give me a sign
Gibt mir denn niemand ein Zeichen?
(Lord get me outta here)
(Herr, hol mich hier raus)
Sorry if I wasted your time
Tut mir leid, wenn ich deine Zeit verschwendet habe
When you're lonely it's only the end of the World
Wenn du einsam bist, ist es nur das Ende der Welt





Autoren: Mason, Ward, Robert John Lange, Brought


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.