Vergiss
doch
mal
was
gestern
war,
nicht
gestern
auch
nicht
heute
war
dein
letzter
Tag,
geh
raus
und
halte
fest
Forget
what
was
yesterday,
neither
yesterday
nor
today
was
your
last
day,
go
out
and
hold
on
An
deinen
Träumen.
To
your
dreams.
Heute
sehe
ich
wie
sie
haten,
wegen
dem
was
ich
erreicht
hab.
Ich
bin
hier,
seitdem
ich
lebe
führt
mein
weg
in
Today
I
see
how
they
hate,
because
of
what
I
have
achieved.
I
am
here,
since
I
live
my
way
leads
in
Richtung
Heimat.
Direction
home.
Wenn
ich
dran
denke
wo
ich
gestern
war,
als
es
jeden
Tag
noch
ärger
gab,
als
ich
Yusef
war,
nicht
Baba
Saad.
When
I
think
about
where
I
was
yesterday,
when
there
was
still
trouble
every
day,
when
I
was
Yusef,
not
Baba
Saad.
Mir
kommen
die
Tränen,
ey,
die
Vergangenheit
ist
lange
her,
damals
hätte
nie
jemand
gedacht,
das
ich
mal
Tears
come
to
me,
hey,
the
past
is
long
gone,
back
then
nobody
would
have
thought
that
I
would
ever
Daraus
lern.
Ich
bin
ein
guter
Mensch,
mein
Herz
ist
jetzt
rein
und
wenn
es
mal
nicht
gut
läuft
beschwer
ich
Learn
from
it.
I
am
a
good
person,
my
heart
is
pure
now
and
if
things
are
not
going
well
I
complain
Mich
nicht,
nein,
sondern
kämpf
um
mein
Leben
gebe
Gas
für
mein
Brot,
mein
Vater
hat
gesagt:
Egal
was
Not
me,
no,
but
fight
for
my
life,
step
on
the
gas
for
my
bread,
my
father
said:
No
matter
what
Kommt,
Gott
ist
groß.
Du
musst
glauben,
denn
der
Glaube
hält
dich
stark
in
der
Not,
was
zählt
ist
wer
du
bist,
Comes,
God
is
great.
You
have
to
believe,
because
faith
keeps
you
strong
in
need,
what
counts
is
who
you
are,
Was
du
sagst,
nicht
der
Flow.
Es
gibt
Menschen
die
nicht
klar
kommen
und
immer
noch
den
harten
spielen,
weil
sie
denken,
das
sie
echt
sind
und
kredibil.
Fick
die
Kredibilität,
kümmert
euch
um
euer
Leben,
wenn
ihr
Songs
schreibt
müsst
ihr
irgendwas
bewegen,
doch
das
könnt
ihr
nicht,
ihr
seid
dafür
nicht
stark
genug,
und
deswegen
bleib
ich
Rapper
bis
What
you
say,
not
the
flow.
There
are
people
who
can't
cope
and
still
play
the
tough
guy,
because
they
think
they're
real
and
credible.
Fuck
credibility,
take
care
of
your
lives,
when
you
write
songs
you
have
to
move
something,
but
you
can't,
you're
not
strong
enough
for
that,
and
that's
why
I'll
stay
a
rapper
until
Zum
letzten
Atemzug.
The
last
breath.
Vergiss
doch
mal
was
gestern
war,
nicht
gestern
auch
nicht
heute
war
dein
letzter
Tag,
geh
raus
und
halte
fest
Forget
what
was
yesterday,
neither
yesterday
nor
today
was
your
last
day,
go
out
and
hold
on
An
deinen
Träumen.
To
your
dreams.
Heute
sehe
ich
wie
sie
haten,
wegen
dem
was
ich
erreicht
hab.
Ich
bin
hier,
seitdem
ich
lebe
führt
mein
weg
in
Today
I
see
how
they
hate,
because
of
what
I
have
achieved.
I
am
here,
since
I
live
my
way
leads
in
Richtung
Heimat.
Direction
home.
Wenn
ich
dran
denke,
wo
ich
gestern
war,
als
noch
Semir
in
der
Gegend
war.
Auf
den
Straßen
"dealt"
ich
jeden
When
I
think
about
where
I
was
yesterday,
when
Semir
was
still
in
the
area.
On
the
streets
I
"dealt"
every
Tag.
"Tot
die
Schranke"(Aussprache),
da
draußen
sie
steht.
Observierung
am
Block,
Akku
raus
im
Gespräch.
Day.
"Dead
the
barrier"(pronunciation),
out
there
it
stands.
Observation
on
the
block,
battery
out
in
conversation.
Viele
Brüder
die
fehlen,
jeder
ging
seinen
Weg,
manche
mussten
hier
weg,
manche
drin
bleiben,
ey.
Gebe
Gas
Many
brothers
who
are
missing,
everyone
went
their
own
way,
some
had
to
leave
here,
some
stay
inside,
hey.
Give
gas
Muss
mein
Ding
weiter
drehen,
manchmal
sind
Taschen
leer
und
ich
drück
ein
Paket.
Will
hier
weg,
doch
ich
kleb
Have
to
keep
turning
my
thing,
sometimes
pockets
are
empty
and
I
push
a
package.
Want
to
get
away
from
here,
but
I
stick
Mit
den
Händen
im
Dreck.
Jamal
musste
gehn,
über
Grenzen
hinweg.
Mein
Bezirk
936,
viele
Straßenlegenden,
die
With
my
hands
in
the
dirt.
Jamal
had
to
go,
across
borders.
My
district
936,
many
street
legends,
the
Zeiten
vergehen,
doch
die
Namen
sie
glänzen.
Ich
weiß
wie
es
ist,
es
bleibt
wie
es
ist
viele
haben
es
versucht,
Times
pass,
but
the
names
they
shine.
I
know
what
it's
like,
it
stays
the
way
it
is
many
have
tried,
Doch
verändert
hat
sich
nichts
und
den
Fame
den
ich
hab
"meine
Grüß
ist
für
euch"(Aussprache)
ich
habe
es
But
nothing
has
changed
and
the
fame
I
have
"my
greetings
are
for
you"(pronunciation)
I
made
it
Geschafft
über
Nacht
zum
Erfolg.
Overnight
to
success.
Vergiss
doch
mal
was
gestern
war,
nicht
gestern
auch
nicht
heute
war
dein
letzter
Tag,
geh
raus
und
halte
fest
Forget
what
was
yesterday,
neither
yesterday
nor
today
was
your
last
day,
go
out
and
hold
on
An
deinen
Träumen.
To
your
dreams.
Heute
sehe
ich
wie
sie
haten,
wegen
dem
was
ich
erreicht
hab.
Ich
bin
hier,
seitdem
ich
lebe
führt
mein
weg
in
Today
I
see
how
they
hate,
because
of
what
I
have
achieved.
I
am
here,
since
I
live
my
way
leads
in
Richtung
Heimat.
Direction
home.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Flieg ich durch die Welt (Alternative Cut)
2 Nachts Wenn Wir Träumen
3 Wie Du
4 Flugzeug ohne Flieger
5 Heute (Instrumental)
6 Dünnes Eis
7 Gestern
8 Morgen (Instrumental)
9 Wege (Alternative Cut)
10 Fang An
11 Für Immer Und Immer
12 Berlin 2
13 Zieh Dich Aus
14 Darf Ich
15 Nie Wieder
16 Ich bin ganz Auge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.