Ciudad Jara feat. Rozalén - Las Nanas de Jara - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Las Nanas de Jara - Rozalén , Ciudad Jara Übersetzung ins Deutsche




Las Nanas de Jara
Jaras Wiegenlieder
Altos romeros del campo
Hohe Rosmarine des Feldes
Ramas tuertas del olivo
Krumme Äste des Olivenbaums
Caballos que atravesáis
Pferde, die ihr durchquert
La niebla de los barrancos
Den Nebel der Schluchten
Aves que besáis la altura
Vögel, die ihr die Höhe küsst
Agua que lamen las fieras
Wasser, das die wilden Tiere lecken
Eco que habitas la oscura
Echo, das du bewohnst das dunkle
Vida de las madrigueras
Leben der Baue
Detened los relojes de la Tierra
Haltet die Uhren der Erde an
Entonad el sonido del silencio
Stimmt den Klang der Stille an
Y haced fácil la vereda
Und macht den Pfad leicht
Que aún es frágil quien será
Denn noch ist zerbrechlich, wer sein wird
Vuestra nueva compañera
Eure neue Gefährtin
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Bim-bim-bim (Yeh-eh)
Conchas de arena mojada
Muscheln aus nassem Sand
Rocas que abrazáis las olas
Felsen, die ihr die Wellen umarmt
Mar que dejaste tu voz
Meer, das du deine Stimme gelassen hast
Dentro de las caracolas
In den Schneckenhäusern
Detened los relojes de la Tierra
Haltet die Uhren der Erde an
Entonad el sonido del silencio
Stimmt den Klang der Stille an
Haced fácil la vereda
Macht den Pfad leicht
Que aún es frágil quien será
Denn noch ist zerbrechlich, wer sein wird
Vuestra nueva compañera
Eure neue Gefährtin
Nuestra casa tendrá
Unser Haus wird haben
Un gato tras las almenas
Eine Katze hinter den Zinnen
Y una puerta en el techo
Und eine Tür im Dach
Y que entre la noche y te vea
Und dass die Nacht hereinkommt und dich sieht
Y si quieres volar
Und wenn du fliegen willst
Nazca de allí una escalera
Soll dort eine Treppe entstehen
Que te aúpe y que no ceda
Die dich emporhebt und nicht nachgibt
Cuando llegue el vendaval
Wenn der Sturm kommt
Nuestra casa tendrá
Unser Haus wird haben
Un gato tras las almenas
Eine Katze hinter den Zinnen
Y una puerta en el techo
Und eine Tür im Dach
Y que entre la noche y te vea
Und dass die Nacht hereinkommt und dich sieht
Y si quieres volar
Und wenn du fliegen willst
Nazca de allí una escalera
Soll dort eine Treppe entstehen
Que te aúpe y que no ceda
Die dich emporhebt und nicht nachgibt
Cuando llegue el vendaval
Wenn der Sturm kommt
Nazca de allí una escalera
Soll dort eine Treppe entstehen
Que te aúpe y que no ceda
Die dich emporhebt und nicht nachgibt
Cuando llegue el vendaval
Wenn der Sturm kommt





Autoren: Pablo Miguel Sánchez Pardines


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.