Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Мы
никогда
не
возвращались,
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Мы
всегда
были
здесь,
делая
тысячи
оборотов,
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Всё
ради
обеспеченной
жизни,
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na'
И
если
нам
это
удаётся,
то
не
повезло
никому,
Que
quede
claro
que
Чтобы
было
ясно,
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Мы
никогда
не
возвращались,
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Мы
всегда
были
здесь,
делая
тысячи
оборотов,
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Всё
ради
обеспеченной
жизни,
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na
И
если
нам
это
удаётся,
то
не
повезло
никому.
Si
no
supiste
lo
que
fui
cuando
estuvo
tenaz
Если
ты
не
знала,
кем
я
был,
когда
было
тяжело,
Dudo
que
puedas
entender
de
lo
que
soy
capaz
Сомневаюсь,
что
ты
можешь
понять,
на
что
я
способен.
Si
extrañas
que
ya
no
sea
yo
el
que
está
detrás
Если
ты
скучаешь
по
тому,
что
я
уже
не
тот,
кто
позади,
Ahora
sí
que
échame
de
menos
porque
voy
por
mas
Теперь,
да,
скучай
по
мне,
потому
что
я
иду
за
большим.
Ya
lo
veras
soy
el
que
sigue
Ты
ещё
увидишь,
я
тот,
кто
продолжает,
Sin
humillar
a
nadie
y
que
a
ninguno
le
mendigue
Не
унижая
никого
и
ни
у
кого
не
клянча.
Por
suerte
soy
de
esos
que
el
ingenio
los
persigue
К
счастью,
я
из
тех,
кого
преследует
изобретательность,
Y
aprendimos
a
hacer
dinero
y
aunque
falte
se
consigue
И
мы
научились
делать
деньги,
и
даже
если
их
не
хватает,
мы
их
достанем.
De
una
u
otra
forma
nada
me
distrajo
Так
или
иначе,
ничто
меня
не
отвлекало,
Porque
para
mí
esto
es
serio
nunca
fue
un
relajo
Потому
что
для
меня
это
серьёзно,
это
никогда
не
было
шуткой.
I
don't
give
a
fuck
solo
pa
mi
trabajo
Мне
плевать,
только
для
моей
работы,
Y
hoy
por
eso
es
que
me
fajo
pa
engordar
el
fajo
И
сегодня
именно
поэтому
я
вкалываю,
чтобы
набить
пачку.
Ya
que
desde
el
inicio
así
es
que
lo
quería
Потому
что
с
самого
начала
я
этого
хотел,
Y
hoy
me
ves
pensando
en
esto
todo
el
puto
día
И
сегодня
ты
видишь
меня,
думающего
об
этом
весь
чёртов
день.
De
querer
tenerlo
todo
con
la
music
mía
О
желании
иметь
всё
с
моей
музыкой,
Al
igual
que
esta
mi
viejo
con
la
lotería
¿Ok?
Так
же,
как
мой
старик
с
лотереей,
понятно?
Lleva
esa
pataleta
para
otro
lugar
Забери
эту
истерику
в
другое
место.
Por
más
que
tengas
talento
no
te
puedes
comparar
Как
бы
ты
ни
была
талантлива,
ты
не
можешь
сравниться.
Mientras
dejabas
el
rap
porque
tenías
que
trabajar
Пока
ты
бросала
рэп,
потому
что
тебе
нужно
было
работать,
Yo
estaba
dejando
el
trabajo
porque
tenía
que
rapear
Я
бросал
работу,
потому
что
мне
нужно
было
читать
рэп.
Entonces
tu
no
vengas
a
cuestionar
mi
trayecto
Так
что
не
смей
ставить
под
сомнение
мой
путь.
Pa
hablar
de
disciplina
soy
el
ejemplo
perfecto
Чтобы
говорить
о
дисциплине,
я
— идеальный
пример.
También
guardo
silencio
ya
que
siempre
me
detecto
Я
также
храню
молчание,
так
как
всегда
замечаю,
Que
hay
quienes
cruzan
los
dedos
para
tumbar
tus
proyectos
Что
есть
те,
кто
скрещивает
пальцы,
чтобы
разрушить
твои
проекты.
Nada
ni
nadie
hará
que
esto
se
despedace
Ничто
и
никто
не
разрушит
это,
Pues
al
igual
que
en
mis
temas
yo
mismo
me
hice
las
bases
Ведь
так
же,
как
и
в
своих
треках,
я
сам
создал
себе
основу.
Si
soy
lo
que
ahora
soy
es
porque
en
el
fondo
me
nace
Если
я
тот,
кто
я
есть
сейчас,
то
потому,
что
это
идёт
изнутри,
Y
no
por
escuchar
raperos
aconsejándome
en
sus
frases
А
не
потому,
что
я
слушаю
рэперов,
советующих
мне
в
своих
фразах.
Ya
me
da
igual
lo
que
de
mi
narran
Мне
уже
всё
равно,
что
обо
мне
рассказывают.
Quien
se
siente
cayendo
de
cualquier
cosa
se
agarra
Кто
чувствует,
что
падает,
хватается
за
что
угодно.
¿Ves
que
no
fue
un
capricho?
estoy
aquí
desde
hace
marras
Видишь,
это
не
было
прихотью?
Я
здесь
уже
давно,
Dándole
"Sin
miedo
al
éxito
papi"
con
estas
barras
Читая
"Без
страха
перед
успехом,
пацан"
с
этими
барами.
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Мы
никогда
не
возвращались,
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Мы
всегда
были
здесь,
делая
тысячи
оборотов,
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Всё
ради
обеспеченной
жизни,
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na'
И
если
нам
это
удаётся,
то
не
повезло
никому,
Que
quede
claro
que
Чтобы
было
ясно,
Nunca
estuvimos
de
vuelta
Мы
никогда
не
возвращались,
Siempre
hemos
estado
aquí
haciendo
mil
vueltas
Мы
всегда
были
здесь,
делая
тысячи
оборотов,
Todo
lo
que
sea
pa
una
vida
resuelta
Всё
ради
обеспеченной
жизни,
Y
si
se
nos
da
no
es
por
suerte
na
И
если
нам
это
удаётся,
то
не
повезло
никому.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabián Cruz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.