Fragili - ClaidÜbersetzung ins Englische




Fragili
Fragile
Baby sai che c'è
Baby, you know what's up
Non so cosa faccio qui
I don't know what I'm doing here
Se ti manco scrivimi
If you miss me, text me
Voglio che mi dici si, ehiee
I want you to say yes, yeah
Baby lo so che
Baby, I know that
Siamo così simili
We're so alike
Forti ma anche fragili io che so fare un po' a meno di tutto tranne che di te
Strong but also fragile, I can do without almost everything except you
Io non so se mi pensi o no
I don't know if you think about me or not
Ma so che ci penso troppo
But I know I think about you too much
Ne accendo un'altra poi scoppio
I light another one, then I explode
Kush a valanga Dio ci vedo doppio
Kush like an avalanche, God, I see double
E ricordo il mare, le onde d'estate noi stesi a guardare su un letto di sabbia
And I remember the sea, the summer waves, us lying watching on a bed of sand
Ora abbiamo diviso le strade ma senza te so che qualcosa mi manca
Now we've gone our separate ways, but without you I know something is missing
Mi volevi bene ma io di più
You loved me, but I loved you more
Io che non mi so voler bene più
I, who can't even love myself anymore
Errori ne ho fatti, questo lo sai
I've made mistakes, you know that
Ma in mezzo agli errori non c'eri tu, ora
But among the mistakes, you weren't there, now
Baby sai che c'è
Baby, you know what's up
Non so cosa faccio qui
I don't know what I'm doing here
Se ti manco scrivimi
If you miss me, text me
Voglio che mi dici si, ehiee
I want you to say yes, yeah
Baby lo so che
Baby, I know that
Siamo così simili
We're so alike
Forti ma anche fragili io che so fare un po' a meno di tutto tranne che di te
Strong but also fragile, I can do without almost everything except you
Sei la forza quando sono giù se 'sto mondo tradisce e mi gira le spalle
You're the strength when I'm down, when this world betrays me and turns its back on me
Sei la parte migliore di me, quella giusta per me, la mia donna, il mio sangue
You're the best part of me, the right one for me, my woman, my blood
Tu sei quella che resta anche se tutto cade ed il male sembra troppo grande
You're the one who stays even when everything falls apart and the pain seems too great
Io con te che ho imparato a fidarmi ma dalle altre scappo come dalle guardie
With you I learned to trust, but I run from the others like from the guards
Io sono il tuo king, tu sei la mia queen
I'm your king, you're my queen
Stesi sopra il letto che fumiamo weed
Lying on the bed smoking weed
Giuro che manco le guardo queste qui
I swear I don't even look at these girls
Ma con te voglio fare soldi, voglio essere rich
But with you I want to make money, I want to be rich
Ma ora voglio solo che mi dici
But now I just want you to say yes
Baby se ti manco allora scrivimi
Baby, if you miss me, then text me
Sono per la city con tutti i miei G
I'm with my Gs in the city
Ma quando mi chiami sai che vengo
But when you call, you know I'll come there
Baby sai che c'è
Baby, you know what's up
Non so cosa faccio qui
I don't know what I'm doing here
Se ti manco scrivimi
If you miss me, text me
Voglio che mi dici si, ehiee
I want you to say yes, yeah
Baby lo so che
Baby, I know that
Siamo così simili
We're so alike
Forti ma anche fragili io che so fare un po' a meno di tutto tranne che di te
Strong but also fragile, I can do without almost everything except you





Autoren: Manuel Rosto, Claudio Cafagna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.