Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
changed,
or
were
you
always
the
same?
Ты
изменилась,
или
всегда
была
такой?
I
give
you
up,
it's
time
to
stop
Я
сдаюсь,
пора
остановиться.
Nothing
moves
at
all,
it's
like
a
sudden
death
Ничто
не
движется,
как
внезапная
смерть.
All
these
forgotten
years
are
never
coming
back
Все
эти
забытые
годы
уже
не
вернуть.
The
damage
is
done,
it's
all
over
now
Урон
нанесен,
все
кончено.
So
don't
complain,
don't
mention
it
again
Так
что
не
жалуйся,
не
упоминай
об
этом
снова.
Is
it
you
or
is
it
me,
who
can't
see?
Это
ты
или
я,
кто
не
может
видеть?
It's
way
above
our
heads,
we're
up
a
tree
Это
выше
нашего
понимания,
мы
зашли
слишком
далеко.
There's
too
much
confusion,
you
leave
me
no
choice
Слишком
много
путаницы,
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
If
I
wanted
anything
from
you
Если
бы
я
хотел
от
тебя
чего-то,
I
would
put
a
halt
to
it
all
Я
бы
положил
этому
конец.
The
path
you
chose
is
full
of
thorns
Путь,
который
ты
выбрала,
усеян
шипами.
A
one
way
street
where
no
one
goes
Улица
с
односторонним
движением,
по
которой
никто
не
ездит.
So
now
you
crucify
me,
but
why
should
I
do
the
same?
Теперь
ты
распинаешь
меня,
но
почему
я
должен
делать
то
же
самое?
For
I
promised
nothing,
it's
all
in
vain
Ведь
я
ничего
не
обещал,
все
это
напрасно.
You
have
too
much
illusions,
you
want
to
be
in
control
У
тебя
слишком
много
иллюзий,
ты
хочешь
все
контролировать.
And
if
I
promised
you
anything
in
life
is
to
keep
an
open
mind
to
it
all
И
если
я
что-то
и
обещал
тебе
в
жизни,
так
это
быть
открытым
ко
всему.
Say
what
you
want
of
me
and
I
say
what
I
want
of
you
Говори,
что
хочешь
обо
мне,
а
я
скажу,
что
хочу
о
тебе.
I
won't
leave
it
up
to
anything
Я
не
хочу
оставлять
это
на
самотек.
Maybe
I
am
cruel
to
be
kind,
kind
Может
быть,
я
жесток,
чтобы
быть
добрым,
добрым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronny Moorings
Album
Creatures
Veröffentlichungsdatum
13-04-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.