Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasmine and Rose
Жасмин и роза
The
air
tastes
just
like
you,
it's
the
smell
of
june
Воздух
на
вкус
такой
же,
как
ты,
это
запах
июня.
A
sensory
shock
that
jolts
my
spirits,
I
slowly
swallow
you
Чувственный
шок,
который
поднимает
мне
настроение,
я
медленно
проглатываю
тебя.
A
spray
of
little
droplets,
a
fragrance
so
refined
Распыление
маленьких
капель,
такой
утонченный
аромат
The
spirit
of
nostalgia
is
passing
me
by
Дух
ностальгии
проходит
мимо
меня
Opium
and
poison,
jasmine
and
rose
Опиум
и
яд,
жасмин
и
роза
Maze
of
ambrosia,
all
flavours
glow
Лабиринт
амброзии,
все
ароматы
сияют
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
It
all
began
so
easy,
with
you
on
the
floor
Все
началось
так
легко,
когда
ты
лежал
на
полу
Against
your
willing
flanks
and
knocking
down
your
door
Против
ваших
желающих
флангов
и
выбивания
вашей
двери
Until
the
day
it
crumbled,
no
game
of
win
and
lose
До
того
дня,
пока
он
не
рухнул,
не
было
игры
выиграй
или
проиграй.
You
told
me
nothing,
you
left
me
confused
Ты
ничего
мне
не
сказал,
ты
меня
смутил
Expelled
like
poison,
a
trim
of
the
dose
Выброшен
как
яд,
обрезка
дозы
A
limb
disposed
of,
in
a
whim
she
chose
От
конечности
избавились
по
прихоти,
которую
она
выбрала
So
rigorous
Такой
строгий
She's
vigorous
Она
энергичная
She's
vigorous
Она
энергичная
She's
vigorous
Она
энергичная
Heart
of
the
hardest
worlds,
it's
just
the
thought
of
you
Сердце
самых
тяжелых
миров,
это
всего
лишь
мысль
о
тебе
All
those
variations,
the
air
is
full
of
you
Все
эти
вариации,
воздух
полон
тобой.
The
smell
of
summer
rain,
once
more
the
scent
of
june
Запах
летнего
дождя,
еще
раз
запах
июня
This
sweet
concentration,
brings
me
back
to
you
Эта
сладкая
концентрация
возвращает
меня
к
тебе.
Opium
and
poison
Опиум
и
яд
My
taste
of
June
Мой
вкус
июня
My
taste
of
you
Мой
вкус
к
тебе
Inhale,
inhale
your
trail
Вдохни,
вдохни
свой
след
Opium
and
poison,
jasmine
and
rose
Опиум
и
яд,
жасмин
и
роза
Dream
of
escape
with
me,
all
flavours
go
Мечтай
о
побеге
со
мной,
все
вкусы
уходят.
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
It's
sensual
Это
чувственно
What
was
ours
will
drift
away,
a
simple
breeze
on
a
humid
day
То,
что
было
нашим,
уйдет,
простой
ветерок
во
влажный
день.
Oh,
nothing
lasts
О,
ничто
не
длится
долго
Nothing
lasts
Ничто
не
вечно
Nothing
lasts,
forever
Ничто
не
вечно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R W Moerings
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.