Clan of Xymox - Once Upon A Time - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Once Upon A Time - Clan of XymoxÜbersetzung ins Deutsche




Once Upon A Time
Es war einmal
Once upon a time
Es war einmal
When flowers grew on fields
Als Blumen auf den Feldern wuchsen
We used to see so much diversity
Sahen wir so viel Vielfalt
The skies above our heads
Der Himmel über uns
Were always blue and stretched
War immer blau und weit
The woods held secrets for you and me
Die Wälder bargen Geheimnisse für dich und mich
The hours full of joy
Die Stunden voller Freude
There was no care at all
Es gab überhaupt keine Sorgen
The running of the sand
Das Rinnen des Sandes
Through the hourglass in hand
Durch die Sanduhr in der Hand
Each day of many days
Jeden Tag von vielen Tagen
We plod along life's road
Schreiten wir den Lebensweg entlang
But rarely we know our course
Aber selten kennen wir unseren Kurs
We toil like men at war
Wir schuften wie Männer im Krieg
Is that what's now in store?
Ist es das, was uns jetzt bevorsteht?
All the sorrow of the long ago
All die Trauer der längst vergangenen Zeit
The longing for the joy
Die Sehnsucht nach der Freude
Without any care at all
Ganz ohne Sorgen
The footprints on the sand
Die Fußspuren im Sand
Where time and space expands
Wo Zeit und Raum sich ausdehnen
The sea complains
Das Meer klagt
Upon a thousand shores
An tausend Ufern
So many froths ago
So viele Schäume zuvor
I walked along these coasts
Ging ich an diesen Küsten entlang, meine Liebste.
From the cradle to the grave
Von der Wiege bis zum Grab
Our dreams will never fade
Werden unsere Träume niemals verblassen
From the cradle to the grave
Von der Wiege bis zum Grab
Our dreams will never fade
Werden unsere Träume niemals verblassen
Will never fade
Niemals verblassen
Will never fade
Niemals verblassen
Our longing for the joy
Unsere Sehnsucht nach der Freude
Without any care at all
Ohne jegliche Sorge
Among the throes and the woes
Zwischen all den Qualen und Leiden
We'd see if anything (goes) goes (goes, goes)
Wir würden sehen, ob irgendetwas (geht) geht (geht, geht)
From the cradle to the grave (goes)
Von der Wiege bis zum Grab (geht)
From the cradle to the grave (goes)
Von der Wiege bis zum Grab (geht)





Autoren: Ronny Moorings


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.