Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste of Medicine
Вкус лекарства
The
sky
is
low
and
the
clouds
are
mean
Небо
низкое,
а
тучи
злые,
His
mood
burns
like
kerosene
Твоё
настроение
горит,
как
керосин.
The
air
seems
charged
with
a
special
qualm
Воздух,
кажется,
наполнен
особой
тревогой,
It
feels
like
Fahrenheit
four
five
one,
four
five
one
Такое
чувство,
будто
сейчас
451
градус
по
Фаренгейту,
451.
Malice
burns
like
a
constant
pain
Злоба
жжёт,
как
постоянная
боль,
It
will
never
be
the
same
again
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Her
body
is
tense
to
the
touch
of
fear
Её
тело
напряжено
от
прикосновения
страха,
The
terror
screams
ring
my
ears,
pure
and
clear,
pure
and
clear
Крики
ужаса
звенят
в
моих
ушах,
чистые
и
ясные,
чистые
и
ясные.
It
sends
a
shiver
down
my
spine
По
моей
спине
пробегает
дрожь,
Through
these
walls
I
hear
her
whine
Сквозь
стены
я
слышу
её
стон.
It
sends
a
shiver
down
my
spine
По
моей
спине
пробегает
дрожь,
I
lost
faith
in
humankind
Я
потерял
веру
в
человечество.
A
Throbbing
sound,
a
suffering
voice,
pleading
on
and
on
and
on
Пульсирующий
звук,
страдающий
голос,
молящий
снова
и
снова
и
снова.
A
taste
of
your
medicine,
a
taste
of
your
medicine
Вкус
твоего
лекарства,
вкус
твоего
лекарства.
The
worms
were
severed
in
his
head
Черви
были
разорваны
в
его
голове,
I
tried
to
think
of
what,
of
what
they
said
Я
пытался
вспомнить,
что,
что
они
сказали.
The
cleaving
currents
of
dispute
Разделяющие
потоки
раздора
Now
leave
you
with
a
bad
repute,
another
one,
another
one
Теперь
оставят
тебе
дурную
славу,
ещё
одну,
ещё
одну.
You
set
your
seam
with
your
hands
Ты
ставишь
свои
швы
своими
руками,
The
giving
comes,
the
taking
ends,
the
talking
hands
Приходит
отдача,
взятие
заканчивается,
говорящие
руки.
It
sends
a
shiver
down
my
spine
По
моей
спине
пробегает
дрожь,
Through
these
walls
I
hear
her
whine
Сквозь
стены
я
слышу
её
стон.
It
sends
a
shiver
down
my
spine
По
моей
спине
пробегает
дрожь,
I
lost
faith
in
humankind
Я
потерял
веру
в
человечество.
She
shouts,
screams
and
cries;
it's
not
his
fault,
keep
him
here
Она
кричит,
кричит
и
плачет;
это
не
его
вина,
оставь
его
здесь.
Come,
hurry,
run,
run,
Иди,
скорее,
беги,
беги,
A
taste
of
your
medicine,
a
taste
of
your
medicine
Вкус
твоего
лекарства,
вкус
твоего
лекарства.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronny Moorings
Album
Creatures
Veröffentlichungsdatum
15-05-1999
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.