Clannad - A Gentle Place (Remastered in 2004) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Gentle Place (Remastered in 2004) - ClannadÜbersetzung ins Russische




A Gentle Place (Remastered in 2004)
Тихое Место (Ремастировано в 2004)
Rolling Stones
Роллинг Стоунз
Miscellaneous
Разное
ROCK IN A HARD PLACE
МЕЖДУ МОЛОТОМ И НАКОВАЛЬНЕЙ
(M. Jagger/K. Richards)
(М. Джаггер/К. Ричардс)
The fields of Eden
Поля Эдема
Are full of trash
Полны мусора,
And if we beg and we borrow and steal
И если мы будем просить, занимать и красть,
We'll never get it back
Мы никогда не вернем их прежний вид.
People are hungry
Люди голодны,
They crowd around
Они толпятся вокруг,
And the city gets bigger as the country comes begging to town
И город становится больше, поскольку деревня приходит, прося милостыню.
We're stuck between a rock
Мы застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
This talk of freedom
Эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and chucking all the dust into our eyes
Означают издевательства, частные войны и пускание пыли в глаза.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее грязи,
Who are caught in the crossfire with nothing to lose but their shirts
Которые попали под перекрестный огонь, и им нечего терять, кроме своих рубашек.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
You'd better stop put on a kind face
Тебе лучше остановиться, сделай доброе лицо.
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И мы плывем на юг,
On the same breeze
Под одним ветром.
Guiding dream churches
Руководящие церкви мечты
With silver spires
С серебряными шпилями,
And our rogue children
И наши дети-плуты
Are playing loaded dice
Играют в кости, заряженные свинцом.
Give me truth now
Дай мне правду сейчас,
Don't want no sham
Не хочу никакого обмана.
I'd be hung drawn and quartered for a sheep just as well as a lamb
Меня повесят, четвертуют за овцу так же, как и за ягненка.
Stuck between a rock
Застряли между молотом
And a hard place
И наковальней,
Between a rock and a hard place
Между молотом и наковальней.
You'd better stop
Тебе лучше остановиться,
Put on a kind face
Сделай доброе лицо.
Can't you see what you've done to me
Разве ты не видишь, что ты со мной сделал?





Autoren: BRENNAN CIARAN MARION


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.