Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Dreams (Remastered in 2004)
Закатные грёзы (ремастеринг 2004)
Covered
in
darkness
a
time
that
is
past
Покрытое
тьмой,
время,
что
прошло,
Waiting
adrift
they
cannot
hold
back
Скитаясь
по
течению,
они
не
могут
сдержаться,
Cannot
hold
back
Не
могут
сдержаться,
Tear
misted
eyes
standing
alone
Затуманенные
слезами
глаза,
стоящие
в
одиночестве,
A
broken
will
over
all
that
they've
known
Разбитая
воля
над
всем,
что
они
знали,
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
зовёт
далёкое
расстояние,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся,
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
место,
которое
они
знали,
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня,
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
закатные
грёзы,
Sorrow
deepens
only
to
tell
Печаль
углубляется,
только
чтобы
сказать,
That
silence
speaks
where
words
cannot
mend
Что
тишина
говорит
там,
где
слова
не
могут
исправить,
Words
cannot
mend
Слова
не
могут
исправить,
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня,
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
закатные
грёзы,
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
зовёт
далёкое
расстояние,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся,
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
место,
которое
они
знали,
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня,
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
закатные
грёзы,
Covered
in
darkness
a
time
that
is
past
Покрытое
тьмой,
время,
что
прошло,
Waiting
adrift
they
cannot
hold
back
Скитаясь
по
течению,
они
не
могут
сдержаться,
Cannot
hold
back
Не
могут
сдержаться,
Tear
misted
eyes
standing
alone
Затуманенные
слезами
глаза,
стоящие
в
одиночестве,
A
broken
will
over
all
that
they've
known
Разбитая
воля
над
всем,
что
они
знали,
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
зовёт
далёкое
расстояние,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся,
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
место,
которое
они
знали,
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня,
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
закатные
грёзы,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NOEL DUGGAN
Album
Banba
Veröffentlichungsdatum
01-03-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.