Clap Your Hands Say Yeah - Adam's Plane - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Adam's Plane - Clap Your Hands Say YeahÜbersetzung ins Russische




Adam's Plane
Самолет Адама
When Adam's plane went down in Rome
Когда самолет Адама разбился в Риме,
I thought I was the last to see him
Мне казалось, я последний, кто его видел,
Standing all alone on the sidewalk
Стоящего в одиночестве на тротуаре.
Maybe I was too young to know
Может быть, я был слишком молод, чтобы понять,
Maybe I saw a bit of me in him
Может быть, я увидел в нем частичку себя,
And in the strange wind whipping all around us
И в странном ветре, хлеставшем нас,
We began ordinary citizens
Мы стали обычными людьми,
Washed up and so what?
Выброшенными на берег, и что с того?
Born late
Рождены поздно,
Too late
Слишком поздно.
God, it seems we've been stumbling a bit
Боже, кажется, мы немного спотыкались.
When Adam's plane went down in France
Когда самолет Адама разбился во Франции,
I just covered up his body
Я просто накрыл его тело.
I'll admit I didn't know what I was doing
Признаюсь, я не знал, что делаю.
Maybe I should have looked ahead
Может быть, мне следовало смотреть вперед,
Or lived only for the moment
Или жить только настоящим моментом.
With a bit of red wine,
С бокалом красного вина
He stumbled in to meet me
Он, спотыкаясь, подошел ко мне.
Who am I to complain?
Кто я такой, чтобы жаловаться?
Washed up and so what?
Выброшенный на берег, и что с того?
Born late
Рожден поздно,
Too late
Слишком поздно.
God, it seems we've been stumbling a bit
Боже, кажется, мы немного спотыкались.
But Adam says, "I'm fine."
Но Адам говорит: в порядке".
When Adam's plane went down in Oklahoma
Когда самолет Адама разбился в Оклахоме,
I had nearly forgotten all about him
Я почти забыл о нем.
There was no blood
Не было крови,
He had no holes cut through him
В нем не было дыр.
Still I looked away
И все же я отвернулся.
Let me try to explain
Позволь мне объяснить:
He's still alive and he's haunting me
Он все еще жив и преследует меня.
We may end caged animals
Возможно, мы закончим как звери в клетке.
God, it seems we've been stumbling a bit
Боже, кажется, мы немного спотыкались.
But Adam says, "I'm fine."
Но Адам говорит: в порядке".
In a way, we looked over our shoulders
В каком-то смысле мы оглядывались назад,
In a way, made it hard for ourselves
В каком-то смысле усложняли себе жизнь.
In the sky is a bird that considers
В небе птица решает,
Where to fly and nobody else
Куда лететь, и больше никого.
In a way, we were old to begin with
В каком-то смысле мы были стары с самого начала,
In a way, made it hard for ourselves
В каком-то смысле усложняли себе жизнь.
In the sky is a bird that considers
В небе птица решает,
Where to fly and nobody else
Куда лететь, и больше никого.





Autoren: Greenhalgh Sean Michael, Guertin Robert Lambert, Ounsworth Alexander John, Sargent Lee C, Sargent Tyler W


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.