Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Song No. 7
Песня о любви № 7
Now
that
you're
here
and
see
Теперь,
когда
ты
здесь
и
видишь,
Everyone
of
us
seem
to
take
the
wrong
way
home
каждый
из
нас,
кажется,
выбирает
неправильный
путь
домой.
Now
that
you're
safe
with
me
Теперь,
когда
ты
в
безопасности
со
мной,
Trying
to
get
a
handle
on
the
neighbor's
lawn
пытаюсь
разобраться
с
газоном
соседа.
Safe
and
sound,
so
safe
for
now
В
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
You're
safe
and
sound,
so
safe
for
now
Ты
в
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
Safe
and
sound,
so
safe
for
now
В
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
We're
safe
and
sound,
so
safe
for
now
Мы
в
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности.
How
does
it
taste
to
be
swinging
away
for
the
night?
Каково
это
- ускользнуть
на
всю
ночь?
(As
you
walk
away,
it
makes
you
feel
sweet,
warm)
(Когда
ты
уходишь,
это
дарит
тебе
ощущение
сладости
и
тепла)
Doctor
said,
"Son,
you
should
carry
a
gun
(for
to)
be
alright"...
Доктор
сказал:
"Сынок,
тебе
следует
носить
пистолет,
(чтобы)
быть
в
порядке"...
(For
you
didn't
say
what
was
but
our
soul)
(Ведь
ты
не
сказала,
что
было,
но
наша
душа...)
But
it's
the
way
that
you
talk
and
it's
the
way
that
you
move
around
Но
дело
в
том,
как
ты
говоришь,
и
как
ты
двигаешься.
(No,
not
near,
not
a
part
to
hear)
(Нет,
не
рядом,
не
слышно
ни
звука)
Gravity's
one
thing
and
Gravity's
something,
but
how's
about
coming
down?
Гравитация
- это
одно,
и
гравитация
- это
нечто,
но
как
насчет
того,
чтобы
спуститься
на
землю?
(The
sounds
we
feel
and
the
words
we
fear)
(Звуки,
которые
мы
чувствуем,
и
слова,
которых
мы
боимся)
There's
a
time
and
place
in
which
to
be
alone
Есть
время
и
место,
чтобы
побыть
одному,
But
lately
it
just
don't
seem
so
alluring
но
в
последнее
время
это
не
кажется
таким
уж
привлекательным.
You're
no
good
not
around
Без
тебя
мне
плохо.
Your
elevator
skipping
all
me
best-dressed
floors
Твой
лифт
проезжает
мимо
всех
моих
самых
нарядных
этажей.
Safe
and
sound,
so
safe
for
now
В
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
You're
safe
and
sound.
so
safe
for
now
Ты
в
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
Safe
and
sound,
so
safe
for
now
В
целости
и
сохранности,
пока
в
безопасности,
We're
safe
and
sound,
so
safe
Мы
в
целости
и
сохранности,
в
безопасности.
Weird
but
you're
back
talking
Странно,
но
ты
снова
заговорила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander John Ounsworth, Lee C Sargent, Robert Lambert Guertin, Sean Michael Greenhalgh, Tyler W Sargent
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.