Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu kan du få mig så lätt
Теперь меня так легко получить
(Om
du
vill
ha
mig,
om
du
vill
ha
mig)
(Если
хочешь
меня,
если
хочешь
меня)
Dom
är
uppe
på
taken
Они
там,
на
крышах
Alla
är
högt
över
staden
Все
высоко
над
городом
Sommar'n
snurrar
fort
när
vi
bara
snöar
bort
Лето
крутится
быстро,
когда
мы
просто
таем
как
снег
Och
jag
vågar
aldrig
hålla
din
hand
И
я
никогда
не
решаюсь
взять
тебя
за
руку
Vi
är
inte
såna
som
i
slutet
får
varann
Мы
не
из
тех,
кто
в
конце
концов
будет
вместе
Och
alla
bara
pratar,
"Är
det
sant?"
och
"Jag
har
hört
om
dig"
И
все
только
и
говорят:
"Правда?"
и
"Я
слышал
о
тебе"
Jag
kommer
aldrig
tillbaka
hit
igen
Я
никогда
не
вернусь
сюда
снова
Neonskyltar
på
gatorna
sänder
ljus
till
mig
och
skatorna
Неоновые
вывески
на
улицах
шлют
мне
свет,
и
сороки
Alla
dansar,
och
jag
tänker
"Är
du
också
själv?"
Все
танцуют,
а
я
думаю:
"Ты
тоже
один?"
Var
är
du
ikväll?
Где
ты
сегодня
вечером?
Vem
kysste
Elin?
Кто
целовал
Элин?
Bakom
ryggen
på
Marie
За
спиной
у
Мари
Var
det
den
store
poeten
som
hon
var
förälskad
i?
Был
ли
это
тот
высокий
поэт,
в
которого
она
была
влюблена?
Finns
det
en
plats,
i
hennes
värld
för
två?
Есть
ли
место
в
её
мире
для
двоих?
Snälla
skicka
ett
vykort
för
jag
undrar
så
Пожалуйста,
отправь
открытку,
мне
так
интересно
Jag
undrar
vad
som
händer
i
vår
del
av
stan
Интересно,
что
происходит
в
нашей
части
города
Vinden
håller
tal
vid
en
hamburgerbar
Ветер
держит
речь
у
закусочной
Den
har
blåst
sig
trött
och
alla
andra
har
gått
hem
Он
устал
дуть,
и
все
остальные
уже
ушли
домой
Du
var
sötare
än
dom
och
jag
slängde
bort
det
igen
Ты
был
милее
их,
а
я
снова
это
выбросила
Jag
slängde
bort
nå'n
slags
vän
Я
выбросила
что-то
вроде
друга
Det
var
så
mörkt
Было
так
темно
Den
kvällen
jag
gick
hem
В
тот
вечер,
когда
я
шла
домой
Jag
hade
hoppats
på
något,
hoppats
på
något
Я
надеялась
на
что-то,
надеялась
на
что-то
Hoppats
på
något
Надеялась
на
что-то
Om
du
vill
ha
mig,
nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Если
хочешь
меня,
теперь
меня
так
легко
получить
Om
du
vill
ha
mig,
nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Если
хочешь
меня,
теперь
меня
так
легко
получить
Om
du
vill
ha
mig,
nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Если
хочешь
меня,
теперь
меня
так
легко
получить
Om
du
vill
ha
mig,
nu
kan
du
få
mig
Если
хочешь
меня,
теперь
меня
получишь
Lura
mig,
nej
nej,
vad
folk
än
säger
Обмани
меня,
нет
нет,
что
бы
ни
говорили
люди
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mattias Glava, Daniel Gilbert, Timo Raisanen, Hakan G. Hellstrom
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.