Clara Klingenström - Vita väggar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vita väggar - Clara KlingenströmÜbersetzung ins Russische




Vita väggar
Белые стены
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Я вижу старые белые обои на наших стенах
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Стены, что мы строили изнутри
Jag vill bara riva dessa väggar
Я хочу просто снести эти стены
Vill dig att minnas, timma för timma
Хочу заставить тебя вспоминать, час за часом
Och jag ser hela våran uppväxt
И я вижу всё наше взросление
Och hur rika som vi egentligen var
И как богаты мы на самом деле были
Vi var rika vänskap
Мы были богаты дружбой
Sen växte vi upp och någonting blev fel
Потом мы выросли, и что-то пошло не так
Du blev du, men vad blev jag?
Ты стал собой, а кем стала я?
Jag har visat allt för dig
Я показала тебе всё
Jag har berättat allt om mig
Я рассказала тебе всё о себе
Men du sa bara hejdå i dörren
Но ты лишь сказал "пока" в дверях
Och jag hatar mig själv
И я ненавижу себя
För att jag har varit blind
За то, что была слепа
Jag är kvar i nåt som inte längre finns
Я осталась в том, чего больше нет
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Я вижу старые белые обои на наших стенах
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Стены, что мы строили изнутри
Och du vill aldrig riva dessa väggar
И ты никогда не хочешь снести эти стены
Du ville glömma bort oss, radera oss från ditt minne
Ты хотел забыть нас, стереть из своей памяти
Och jag ser hela våran uppväxt
И я вижу всё наше взросление
Och hur rika som vi egentligen var
И как богаты мы на самом деле были
Ja, vi hade det ganska bra
Да, у нас было довольно хорошо
Sen växte vi upp och någonting blev fel
Потом мы выросли, и что-то пошло не так
Du blev du, men jag blev kvar
Ты стал собой, а я осталась
Jag har visat allt för dig
Я показала тебе всё
Jag har berättat allt om mig
Я рассказала тебе всё о себе
Men du sa bara hejdå i dörren
Но ты лишь сказал "пока" в дверях
Och jag hatar mig själv
И я ненавижу себя
För att jag har varit blind
За то, что была слепа
Jag är kvar i nåt som inte längre finns
Я осталась в том, чего больше нет
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Я вижу старые белые обои на наших стенах
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Стены, что мы строили изнутри





Autoren: Clara Klingenström


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.