Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春を歌う風
小鳥が歌うよ
Winds
singing
spring
The
birds
are
singing
待ちにまった季節ね
The
awaited
season
花も咲いて街は踊る
Flowers
are
blooming,
and
the
city
is
dancing
これから始まる
新たなスタート
A
new
start
is
about
to
begin
色んな思い
費やして
Thoughts
spent
in
various
ways
夢中で駆け抜けて
Running
through
them
wholeheartedly
謎めいた
この世界で
In
this
mysterious
world
何ができるのでしょうか
What
can
be
done?
わからないことばかり
There
are
so
many
unknowns
答えを求めてる
Searching
for
the
answers
探しものはどこにあるかな?
Where
can
the
things
I'm
looking
for
be
found?
今もわからずに
Still
not
knowing
笑ってみたり
泣いてみたりと
Sometimes
laughing,
sometimes
crying
忙しい毎日で
In
these
busy
everydays
こもれびに今
包まれて
Now
enveloped
in
a
ray
of
sunlight
君と歩いてる
Walking
alongside
you
思いどおりにいかないけれど
Even
if
things
don't
go
as
planned
空に歌うよ
ハルラ
I
sing
to
the
sky,
Haruru
瞳閉じてみて
イメージしてみよう
Close
your
eyes
and
imagine
未来のこと
夢のこと
Things
in
the
future,
things
in
dreams
夢中になれること
Things
that
can
be
devoted
to
繰り返す季節の中
In
the
midst
of
the
repeating
seasons
変われない時もあって
There
are
times
when
I
don't
change
不安は募るけど
Though
anxiety
builds
時間は進んでる
Time
keeps
moving
forward
思いのまま
走ってみたい
I'd
like
to
run
freely
明日を忘れて
Forgetting
about
tomorrow
おさえきれない
儚い気持ち
Uncontrollable,
ephemeral
feelings
伝えきれないけれど
Even
though
I
can't
express
them
桜舞い散る
散歩道
Cherry
blossoms
flutter
and
fall
on
the
walking
path
君と寄り添って
Nestling
close
to
you
色んなことが
待ち受けてても
Even
if
many
things
await
空を見上げて
ハルラ
I
look
up
to
the
sky
and
sing,
Haruru
終わらない旅は
The
never-ending
journey
海を渡るように
Like
crossing
the
ocean
果てしないけど
Though
it's
endless
うつむかないよう
I
won't
hang
my
head
春の日差し
優しさのよう...
Spring
sunlight,
like
kindness...
巡り巡る
出会いと別れ...
Meetings
and
parting
that
come
and
go...
探しものはどこにあるかな?
Where
can
the
things
I'm
looking
for
be
found?
今もわからずに
Still
not
knowing
笑ってみたり
泣いてみたりと
Sometimes
laughing,
sometimes
crying
忙しい毎日で
In
these
busy
everydays
こもれびに今
包まれて
Now
enveloped
in
a
ray
of
sunlight
君と歩いてる
Walking
alongside
you
思いどおりにいかないけれど
Even
if
things
don't
go
as
planned
空に歌うよ
ハルラ
I
sing
to
the
sky,
Haruru
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 角野 寿和, 角野 寿和
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.