Clarity - Fabricated - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fabricated - ClarityÜbersetzung ins Russische




Fabricated
Выдумка
Please just let me sleep
Просто дай мне поспать, пожалуйста.
You're only with me while I'm dreaming
Ты со мной, только когда я сплю.
Forever in my heart
Навсегда в моем сердце,
But never in my arms
Но никогда в моих объятиях.
I wish I knew the last time was the chance to say goodbye
Если бы я только знала, что в последний раз был шанс попрощаться.
You're all I think about while I lay awake at night
Ты всё, о чем я думаю, когда лежу без сна по ночам.
Your warm eyes are like a golden horizon
Твои теплые глаза как золотой горизонт.
You took the best of me
Ты забрал всё лучшее во мне.
These memories won't let me be
Эти воспоминания не отпускают меня.
The thought of you is haunting me
Мысль о тебе преследует меня.
You're the ghost in my heart
Ты призрак в моем сердце.
The only reason why I sleep?
Единственная причина, почему я сплю?
So I can see you in my dreams
Чтобы увидеть тебя во сне.
Won't you come to me tonight, love?
Приди же ко мне сегодня ночью, любимый.
It's baffling, were you just here or I am imagining?
Это так странно, ты только что был здесь или мне показалось?
I mean, I see your face when I sleep at night
Ведь я вижу твое лицо, когда сплю по ночам.
How did we let our love escape delight?
Как мы позволили нашей любви ускользнуть?
Now I'm in this endless abyss of emptiness
Теперь я в этой бесконечной бездне пустоты.
So many scars on my heart
Так много шрамов на моем сердце.
Because you're a selfish bitch
Потому что ты эгоистичный ублюдок.
When was the last time somebody's laughter lit up your whole life?
Когда в последний раз чей-то смех озарял всю твою жизнь?
And if it still happens, imagine it being taken away
И если это все еще происходит, представь, что это отняли.
Seen who she really was, her serpent skin begins to shed
Я увидела, кто ты есть на самом деле, твоя змеиная кожа начала сходить.
Remember the lies that kept me sane
Помнишь ту ложь, которая помогала мне не сойти с ума?
Ignorance truly is bliss
Незнание поистине благо.
I can't get away from this loneliness
Я не могу избавиться от этого одиночества.
I see a fine line in the sky, passing me by
Я вижу тонкую линию в небе, проходящую мимо меня.
I can't get away from this emptiness
Я не могу избавиться от этой пустоты.
Fabricated love interest, I suffocate at times like this
Выдуманный любовный интерес, я задыхаюсь в такие моменты.
Listen to me, babe
Послушай меня, милый.
The nicest person is the bad guy in someone's story
Самый хороший человек злодей в чьей-то истории.
The hard times will pass
Тяжелые времена пройдут.
I'll just do my best not to think about you
Я просто постараюсь не думать о тебе.
Do you lie awake
Лежишь ли ты без сна
And think of all the times you could have said you're sorry?
И думаешь о всех тех моментах, когда мог бы извиниться?
Your hard time won't pass
Твои тяжелые времена не пройдут.
Just do your best not to think about me
Просто постарайся не думать обо мне.
Never again will you see my face
Ты больше никогда не увидишь моего лица.
Please just let me fucking sleep
Просто дай мне, блин, поспать.
You're only with me while I'm dreaming
Ты со мной, только когда я сплю.
Forever in my lonely heart
Навсегда в моем одиноком сердце,
But never in my arms
Но никогда в моих объятиях.
I can't get away from this loneliness
Я не могу избавиться от этого одиночества.
I see a fine line in the sky, passing me by
Я вижу тонкую линию в небе, проходящую мимо меня.
I can't get away from this emptiness
Я не могу избавиться от этой пустоты.
Fabricated love interest, I suffocate at times like this
Выдуманный любовный интерес, я задыхаюсь в такие моменты.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.