Clash - จะไม่รับปาก - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

จะไม่รับปาก - ClashÜbersetzung ins Deutsche




จะไม่รับปาก
Ich werde es nicht versprechen
ไม่ว่าเธอจะเป็นของใครมาก่อน เคยผ่านมาที่ความช้ำใจ
Egal, wem du vorher gehört hast, du hast Herzschmerz durchgemacht.
ฉันไม่แคร์ว่าเธอเสียไปเท่าไหร่ จะคอยปลอบโยนหัวใจเธอ
Es ist mir egal, wie viel du verloren hast, ich werde dein Herz trösten.
เธออาจกลัวเรื่องราวที่เธอเคยผ่าน เกรงว่าฉันทำเธอเสียใจ
Du fürchtest dich vielleicht vor dem, was du erlebt hast, hast Angst, dass ich dich verletzen werde.
เธอก็เลยไม่พร้อมรักฉันคนใหม่ นั่นคือเหตุผลในใจเธอ
Deshalb bist du nicht bereit, mich, den Neuen, zu lieben, das ist der Grund in deinem Herzen.
เลยบอกว่าเราไม่ควรจะรักกัน
Sagst deshalb, wir sollten uns nicht lieben.
ฉันจะไม่รับปาก ไม่อยากจะรับปาก จะให้หยุดรักคนดีอย่างเธอไม่มีทาง
Ich werde es nicht versprechen, will es nicht versprechen. Dass ich aufhöre, eine tolle Frau wie dich zu lieben auf keinen Fall.
ไม่อยากจะรับปาก เพราะจะไม่เสียใจ ที่ได้ร่วมใช้ชีวิตกับคนอย่างเธอคนดีที่สุด
Ich will es nicht versprechen, denn ich werde es nicht bereuen, das Leben mit einer Frau wie dir zu teilen du bist die Allerbeste.
ฉันคนนี้จะคอยลบรอยอดีต ทั้งชีวิตจะทำเพื่อเธอ
Ich werde die Spuren der Vergangenheit verwischen, mein ganzes Leben lang werde ich alles für dich tun.
ไม่ว่าเธอจะมีหัวใจหรือเปล่า จะเอาชีวิตเป็นเดิมพัน
Ob dein Herz mir gehört oder nicht, ich setze mein Leben dafür ein.
แต่อย่าบอกกันไม่ให้ฉันรักเธอ
Aber sag mir nicht, dass ich dich nicht lieben soll.
ฉันจะไม่รับปาก ไม่อยากจะรับปาก จะให้หยุดรักคนดีอย่างเธอไม่มีทาง
Ich werde es nicht versprechen, will es nicht versprechen. Dass ich aufhöre, eine tolle Frau wie dich zu lieben auf keinen Fall.
ไม่อยากจะรับปาก เพราะจะไม่เสียใจ ที่ได้ร่วมใช้ชีวิตกับคนอย่างเธอคนดีที่สุด
Ich will es nicht versprechen, denn ich werde es nicht bereuen, das Leben mit einer Frau wie dir zu teilen du bist die Allerbeste.
ฉันจะไม่รับปาก ไม่อยากจะรับปาก จะให้หยุดรักคนดีอย่างเธอไม่มีทาง
Ich werde es nicht versprechen, will es nicht versprechen. Dass ich aufhöre, eine tolle Frau wie dich zu lieben auf keinen Fall.
ไม่อยากจะรับปาก เพราะจะไม่เสียใจ ที่ได้ร่วมใช้ชีวิตกับคนอย่างเธอคนดีที่สุด
Ich will es nicht versprechen, denn ich werde es nicht bereuen, das Leben mit einer Frau wie dir zu teilen du bist die Allerbeste.
ฉันจะไม่รับปาก ไม่อยากจะรับปาก จะให้หยุดรักคนดีอย่างเธอไม่มีทาง
Ich werde es nicht versprechen, will es nicht versprechen. Dass ich aufhöre, eine tolle Frau wie dich zu lieben auf keinen Fall.
ไม่อยากจะรับปาก เพราะจะไม่เสียใจ ที่ได้ร่วมใช้ชีวิตกับคนอย่างเธอคนดีที่สุด
Ich will es nicht versprechen, denn ich werde es nicht bereuen, das Leben mit einer Frau wie dir zu teilen du bist die Allerbeste.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.