Classic Jack - Bipolar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bipolar - Classic JackÜbersetzung ins Russische




Bipolar
Биполярное расстройство
Shut the fuck up
Заткнись, блин.
I'm sick of your psychotic tone
Меня тошнит от твоего психотического тона.
It's enough to put me in a fucking mental home
Этого достаточно, чтобы загнать меня в дурдом.
I've had enough
С меня хватит.
Maybe I should just be left alone
Может, лучше оставить меня в покое.
Can't control whether I'm happy sad or burn all I own
Не могу контролировать, счастлив я, грустен или хочу сжечь всё, что имею.
Yeah
Да.
When the lights turn on everything seems like I can breathe I think I'll be just fine
Когда свет включается, кажется, что я могу дышать, думаю, что всё будет хорошо.
When the lights go out problems come alive I can never sleep I'm up all night
Когда свет гаснет, проблемы оживают, я не могу заснуть, не сплю всю ночь.
Maybe I'm manic
Может, у меня мания.
So I panic
Поэтому я паникую.
And turn paralyzed
И цепенею.
Like a deer staring in headlights
Как олень, смотрящий на фары.
Never myself is how I always seem to get described
Меня всегда описывают как "не в себе".
Funny I never get a break from me inside
Забавно, что я никогда не могу отдохнуть от себя самого.
Tell myself I'm alright cause there's no one else
Говорю себе, что всё в порядке, потому что больше никого нет.
I'm alright I'm alright I'm alright
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
Nothing ever gets fixed when lying to yourself
Ничего не исправится, если лгать самому себе.
I'm alright I'm alright
Всё в порядке, всё в порядке.
I'm not alright
У меня НЕ всё в порядке.
What you want a fucking smile
Чего ты хочешь, черт возьми, улыбки?
Take my picture quick before my eyes roll
Сфотографируй меня быстро, пока я не закатил глаза.
I'll let you cut me from my lips up to my ears lobes
Я позволю тебе разрезать меня от губ до мочек ушей.
Now that my wings are gone everything feels like
Теперь, когда мои крылья исчезли, я чувствую себя
I'm a bird caged up without flight
Птицей в клетке, неспособной летать.
Running in circles with red curtains pulled upon my eyes
Бегаю по кругу с красной тканью на глазах.
Like a bull who's about to die
Как бык перед смертью.
My lows are matched by equal highs
Мои падения соответствуют моим взлетам.
I feel like bleeding out and so I
Мне хочется истечь кровью, и поэтому я
Tell myself I'm alright cause there's no one else
Говорю себе, что всё в порядке, потому что больше никого нет.
I'm alright I'm alright I'm alright
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
Nothing ever gets fixed when lying to yourself
Ничего не исправится, если лгать самому себе.
I'm alright I'm alright
Всё в порядке, всё в порядке.
I'm NOT
НЕТ.





Autoren: Gavin Hammond


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.