Classified - Breaking Up - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Breaking Up - ClassifiedÜbersetzung ins Deutsche




Breaking Up
Trennung
[Intro: Sample with Female Singer]
[Intro: Sample mit Sängerin]
How can I give you, what you're asking for?
Wie kann ich dir geben, was du verlangst?
Oh baby
Oh Baby
When the feeling is gone (when the feeling is gone)
Wenn das Gefühl weg ist (wenn das Gefühl weg ist)
[Verse 1: Classified]
[Strophe 1: Classified]
It's been a while since we last conversated, still can't believe we never made it
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben, kann immer noch nicht glauben, dass wir es nicht geschafft haben
Lookin back at the way it was, high school love, both of us embraced it
Rückblickend auf die Art, wie es war, Highschool-Liebe, wir beide haben sie angenommen
Let me take it back a bit, to the place where the whole story starts
Lass mich ein wenig zurückgehen, zu dem Ort, wo die ganze Geschichte beginnt
Before we ever had a clue or even knew, how hard relationships are
Bevor wir überhaupt eine Ahnung hatten oder wussten, wie schwer Beziehungen sind
We was in the same class and I, use to try to make her laugh, then I
Wir waren in derselben Klasse und ich, versuchte sie zum Lachen zu bringen, dann ich
Tried to take it farther then a friend, but she just a little hesistant
Versuchte, es weiter als Freundschaft zu bringen, aber sie war nur ein wenig zögerlich
It took longer then I thought, yeah I'll admit it, but I stayed patient
Es dauerte länger als ich dachte, ja, ich geb's zu, aber ich blieb geduldig
Was a lot like the music game, never had the skills but I had the motivation
War sehr wie im Musikgeschäft, hatte nie die Fähigkeiten, aber ich hatte die Motivation
Then in Grade 12, hooked up, became officially involved
Dann in der 12. Klasse, kamen wir zusammen, wurden offiziell ein Paar
I got the lady I've been waitin on, you could say the the mystery is solved
Ich bekam die Frau, auf die ich gewartet hatte, man könnte sagen, das Rätsel ist gelöst
I graduated that year but never left, stayed another one
Ich machte meinen Abschluss in dem Jahr, ging aber nie weg, blieb noch ein weiteres
Told my parents I was upgradin, really I was waitin for you to be done
Sagte meinen Eltern, ich würde Kurse nachholen, wirklich wartete ich darauf, dass du fertig wirst
After that, moved to the big city, got a small place together
Danach zogen wir in die Großstadt, nahmen uns eine kleine gemeinsame Wohnung
Slept, lived, drank, ate together, but it made it hard for us to stay together
Schliefen, lebten, tranken, aßen zusammen, aber das machte es schwer für uns, zusammenzubleiben
Life is oh so unexpected, shouldn't have, the good and bad
Das Leben ist ach so unerwartet, bringt Gutes und Schlechtes mit sich
Now I'm lookin back at it all, these are problems a man and woman have
Jetzt blicke ich auf alles zurück, das sind Probleme, die ein Mann und eine Frau haben
[Chorus: Chad Hatcher (Kaleigh Cole) - w/ ad libs]
[Refrain: Chad Hatcher (Kaleigh Cole) - mit Ad-Libs]
She says that I should leave, she says I should go
Sie sagt, dass ich gehen sollte, sie sagt, ich soll gehen
She don't understand, all I've been waitin for is everything {is everything}
Sie versteht nicht, alles, worauf ich gewartet habe, ist alles {ist alles}
For something {for something}, to change {change}
Auf etwas {auf etwas}, das sich ändert {ändert}
(But I think that I should stay, things could be the same
(Aber ich denke, dass ich bleiben sollte, die Dinge könnten gleich sein
It's just me and you, with no one to blame
Es sind nur ich und du, ohne jemanden zu beschuldigen
But you don't see {but you don't see}
Aber du siehst es nicht {aber du siehst es nicht}
It's only me {it's only me}, that would change) {changeee}
Nur ich bin es {nur ich bin es}, die sich ändern würde) {ändereeen}
How can I give you, what you're asking for, ohhhh baby
Wie kann ich dir geben, was du verlangst, ohhhh Baby
When that feeling is gone
Wenn dieses Gefühl weg ist
[Verse 2: Classified]
[Strophe 2: Classified]
So after about a year or so, a lot of bickerin and fightin came
Also nach etwa einem Jahr oder so, kam viel Gezänk und Streit auf
Everything we had together, fell apart slow, never seemed worth the pain
Alles, was wir zusammen hatten, zerfiel langsam, schien den Schmerz nie wert zu sein
More hatin then there was lovin, both arguin about nothin
Mehr Hass als Liebe, beide stritten über nichts
Neither one of apologize, I guess the two of us were too stubborn
Keiner von uns entschuldigte sich, ich schätze, wir beide waren zu stur
Still lived together though, though decided maybe we should take a break
Lebten aber immer noch zusammen, obwohl wir beschlossen, vielleicht eine Pause einzulegen
I never really wanted that, I just wanted change, that was my mistake
Ich wollte das nie wirklich, ich wollte nur Veränderung, das war mein Fehler
I never thought we would break up, never thought I'd find another like her
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns trennen würden, hätte nie gedacht, dass ich eine andere wie sie finden würde
But I was still thinkin we'd get back together and these loose ends would become tighter
Aber ich dachte immer noch, wir würden wieder zusammenkommen und diese losen Enden würden fester werden
But no way, no luck, threw the towel in, we broke up
Aber keine Chance, kein Glück, warfen das Handtuch, wir trennten uns
I moved out, choked up, depressed every day I woke up
Ich zog aus, war den Tränen nahe, deprimiert jeden Tag, an dem ich aufwachte
Found out she had another man and this is when it really hit home
Fand heraus, dass sie einen anderen Mann hatte, und da traf es mich wirklich
Fuck I lost everything I had and I ain't the type who likes to be alone
Verdammt, ich verlor alles, was ich hatte, und ich bin nicht der Typ, der gerne allein ist
Now I'm tryin to move along and I felt it difficult to stay strong
Jetzt versuche ich weiterzumachen, und ich fand es schwierig, stark zu bleiben
But dark days always brighten up, if the fight in ya keeps movin on
Aber dunkle Tage werden immer heller, wenn der Kampfgeist in dir weitermacht
A couple months after all of this, I bumped into another girl I knew
Ein paar Monate nach all dem traf ich zufällig ein anderes Mädchen, das ich kannte
Had a couple dates in high school, a type of girl you don't forget, simply beautiful
Hatte ein paar Dates in der Highschool, ein Mädchentyp, den man nicht vergisst, einfach wunderschön
We talked for a little bit, we took some time out and reminisced
Wir unterhielten uns ein wenig, nahmen uns etwas Zeit und schwelgten in Erinnerungen
And I forgot about my dark days, she taught me heartbreak can lead to happiness
Und ich vergaß meine dunklen Tage, sie lehrte mich, dass Herzschmerz zu Glück führen kann
When I was down and had no faith, she showed me everything is okay
Als ich am Boden war und keinen Glauben hatte, zeigte sie mir, dass alles in Ordnung ist
My soul mate, I never would of thought a break up could end so great
Meine Seelenverwandte, ich hätte nie gedacht, dass eine Trennung so großartig enden könnte
[Chorus: w/ ad libs]
[Refrain: mit Ad-Libs]
[Outro: Sample with Female Singer]
[Outro: Sample mit Sängerin]
How can I give you, what you're asking for?
Wie kann ich dir geben, was du verlangst?
Oh, let's go our separate ways, oh baby
Oh, lass uns getrennte Wege gehen, oh Baby





Autoren: Beaton Finlay Temperley, Macleod Stuart Leslie, Quartermain Joel Peter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.