Classified - High School Behaviour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

High School Behaviour - ClassifiedÜbersetzung ins Russische




High School Behaviour
Школьные повадки
Leave the dirt in it, we're gonna keep it dirty
Оставь грязь, мы оставим всё как есть
Yeah
Да
I'm mellowin' it out for a minute
Я сейчас расслаблюсь на минутку
Yeah, on some high school shit
Да, вспомним школьное дерьмо
Yeah
Да
Now take a walk with me
Пройдёмся со мной
On a trip into history
По дороге в прошлое
In high school where everyone grows quickly
В школу, где все быстро взрослеют
Where young girls learn how to be a dick tease
Где девчонки учатся дразнить парней
And every young guy thought he was the shit, please
И каждый пацан мнил себя крутым
I went through all the same things you did
Я прошёл через то же, что и ты
I was a skater, a jock, I was a rapper, still is
Был скейтером, спортсменом, рэпером им и остался
Shit, I used to dress like I was Snoop Doggy Dogg
Чёрт, я одевался как Снуп Догг
People used to laugh, but yo, I laughed it off
Люди смеялись, но я отшучивался
Everybody deals with the same situations
Все сталкиваются с одинаковыми проблемами
Puberty, cliques and masturbation (ha ha)
Пубертат, группировки и мастурбация (ха-ха)
And everybody had confrontations
И у всех были стычки
It's high school, I know that you're relatin'
Это школа, знаю, ты понимаешь
I remember all the stress I had
Помню весь этот стресс
Cause Dad always made me do the best I can
Ведь отец требовал от меня только лучшего
My grades wasn't good enough
Оценки были недостаточно хороши
Dates always stood me up
Свидания постоянно срывались
Lookin' at the cool kids like "Damn, that should be us!"
Смотрел на крутых ребят: "Чёрт, нам бы так!"
But as the world turns and we realize
Но с годами мы понимаем
That high school has no effect on real lives
Что школа не влияет на реальную жизнь
All the preps, skids, thugs and skaters
Все мажоры, готы, бандиты, скейтеры
Chess club and jocks, that's high school behavior
Шахматный клуб и спортсмены это школьные повадки
Yeah, that's high school shit
Да, это школьное дерьмо
Like that, that's high school behavior
Вот так, это школьные повадки
And I ain't worryin' about it no more
И меня это больше не беспокоит
That's high school shit
Это школьное дерьмо
Wait, I got one more, I got one more verse, check it
Погоди, ещё куплет, ещё один, слушай
Now try to picture this
А теперь представь
15, Still a virgin
15 лет, ещё девственник
'93, Let me set the scene perfect
93-й, воссоздам атмосферу
Young guy, still shy around women
Паренёк, стеснялся девушек
But knew her from the outback, small town livin'
Но знал её из окраин, жизнь в маленьком городке
Same age, same grade, same day
Одного возраста, класса, в тот же день
We agreed to let our sex life take shape
Решили дать начало нашей сексуальной жизни
Made a plan and kept it between us
Спланировали и сохранили в тайне
At the junior high prom party we was gonna fuck (yup)
На выпускном в средней школе мы должны были переспать (ага)
Still nervous as hell, but I was excited as well
Безумно нервничал, но и предвкушал
Before I burned any Ls, so I was hyper as hell
Ещё не курил травку, поэтому был гиперактивен
Day came at the party, time for action
Настал день вечеринки, время действовать
Walked down the road to be alone and make it happen
Отошли подальше, чтобы побыть наедине
Only lasted for a minute and a half
Длилось минуту с половиной
And I don't know man, I think I heard her laugh
И кажется, я слышал её смех
Woke the dead up, yeah, I popped her cherry
Разбудил мёртвых, лишил её невинности
But neither of us knew we just did it in a cemetery
Но мы не знали, что сделали это на кладбище
Dead silence, felt kinda awkward
Мёртвая тишина, стало неловко
Small town, so everybody talkin'
Маленький городок, все обсуждают
It's high school shit, stressin' me out
Это школьное дерьмо, выводило меня
But I got older and figured every recipe out
Но повзрослев, я всё понял
It's high school shit
Это школьное дерьмо
It's high school behavior
Это школьные повадки
You know, and I'm done dealin' with it
Знаешь, я покончил с этим
It's high school shit
Это школьное дерьмо
I'm lookin' past that now, man, I'm lookin' past
Я смотрю дальше, чувак, уже в прошлом
It's high school behavior
Это школьные повадки
I've got bigger things to worry about now
Теперь у меня важнее заботы
It's high school shit
Это школьное дерьмо






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.