Claude François - N'Est-Ce Pas Etrange - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

N'Est-Ce Pas Etrange - Claude FrançoisÜbersetzung ins Englische




N'Est-Ce Pas Etrange
Isn't That Strange
Si tu es toujours tu m'ennuies
If you're always there you bore me
Pourtant aussitot que tu es loin de moi
Yet as soon as you're far from me
Tu me manques, tu me manques tellement
I miss you, I miss you so much
Si tu me quittais je t'oublie
If you left me I'd forget you
Mais si tu me trompes
But if you cheat on me
Alors tu m'obsèdes
Then you get me obsessed
Je deviens fou en passant à toi
I go crazy going to you
[Refrain]:
[Chorus]:
Plus tu es méchante et plus je t'aime
The meaner you are, the more I love you
Plus tu en inventes et plus je t'aime
The more you make up, the more I love you
Et plus tu me tourmentes
And the more you torment me
Et plus moi je t'aime
The more I love you
[Répétition]:
[Repeat]:
N'est-ce pas étrange?
Isn't that strange?
Que toutes ces choses
That all these things
Contredisent dans cette vie
Contradict in this life
L'amour est simple et compliqué
Love is both simple and complicated
Oui n'est-ce pas étrange?
Yes, isn't that strange?
Que toutes ces choses
That all these things
Contredisent dans cette vie
Contradict in this life
Je n'pourrai jamais l'expliquer
I'll never be able to explain it
Si la vérité prolonge l'amour
If the truth prolongs love
Le mensonge par contre
Lies, on the other hand
Le rendra si violent
Will make him so violent
Parfois même bien plus excitant
Sometimes even more exciting
Si les fleurs vont vers la pluie
If flowers go towards the rain
Moi je reviens toujours vers toi chérie
I always come back to you darling
Tu sais je suis faible mais ça m'est égal
You know I'm weak but I don't care
[Refrain]
[Chorus]
[Répétition]
[Repeat]
[Refrain]
[Chorus]





Autoren: STEVIE WONDER, WINNIE PEG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.