Claude Nougaro - Ah! Si Vous Connaissiez Ma Poule - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ah! Si Vous Connaissiez Ma Poule - Claude NougaroÜbersetzung ins Englische




Ah! Si Vous Connaissiez Ma Poule
Oh! If You Only Knew My Chick
De Rochechouart jusqu′à Ménilmuche
From Rochechouart to Ménilmuche
D'la rue d′Lappe à la rue d'la Gaité
From the street D'Lappe to the street D'la Gaité
Y a pas un' môm′ dans tout Pantruche
There's not a chick in all of Pantruche
Qui avec la mienn′ pourrait lutter
Who could compete with mine
De la tête aux pieds quand on l'épluche
From head to toe when you peel her
On ne trouv′ rien à lui reprocher
You can't find anything wrong with her
C'est un oiseau rar′
She's a rare bird
Que Roi des veinards
That I, the king of luck,
J'ai eu le bonheur de dénicher:
Was lucky enough to find:
Ah! si vous connaissiez ma poule,
Oh! if you only knew my chick,
Vous en perdriez tous la boule.
You'd all lose your mind over her.
Ses p′tits seins pervers
Her perky little tits
Qui pointent au travers
That peek through
De son pull-over
Her sweater
Vous mettent la tête à l'envers!
Will turn your head upside down!
Elle a des jambes faites au moule
She has legs made in a mold
Des cheveux fous, frisés partout
Wild hair, curly all over
Et tout et tout...
And everything...
Si vous la voyiez,
If you saw her,
Vous en rêveriez!
You'd dream about her!
Ah! si vous connaissiez ma poule.
Oh! if you only knew my chick.
Bien qu'elle s′habille aux prix unique
Even though she dresses at bargain prices
Pas un′ ne saurait la dégotter
Not one can beat her
Ell' dame le pion, ell′ fait la nique
She checks the pawn, she gives the nod
Aux plus fameus's reines de beauté
To the most famous beauty queens
La miss France et la miss Amérique
Miss France and Miss America
Sont de la crott′ de bique à côté
Are pig shit next to her
Sans diam' et sans clips
Without diamonds and without clips
Elle vous éclips′,
She outshines you,
Toutes les stars les plus réputées:
All the most famous stars:
Ah si vous connaissiez ma poule,
Oh if you only knew my chick,
Vous en perdriez tous la bpoule.
You'd all lose your mind over her.
Marlène et Darrieux
Marlène and Darrieux
N'arrivent qu'en deux
Only come in two
La Greta Garbo
Greta Garbo
Peut mêm′ retirer son chapeau!
Can even take off her hat!
Ils n′en ont pas à Liverpoole
They don't have any in Liverpool
A New York, à Honolulu,
In New York, in Honolulu,
De mieux foutu...
Any better off...
Si vous la voyiez
If you saw her
Vous en rêveriez!
You'd dream about her!
Ah! si vous connaissiez ma poule.
Oh! if you only knew my chick.
Marguerit' de Bourgogne auprès d′elle
Marguerite of Burgundy next to her
N'avait que nib comm′ tempérament
Had only nibs as temperament
Il faut l'entendre quand elle appelle
You have to hear her when she calls
Son petit Momo au grand moment
Her little Momo at the big moment
Son corps frissonn′ d'une façon telle
Her body shivers in such a way
Que la maison tremble également
That the house shakes as well
Et ça vous expliqu'
And that explains to you
Les secouss′s sismiqu′s
The seismic shocks
Dont les journaux parlaient récemment:
That the newspapers were talking about recently:
Ah! si vous connaissiez ma poule,
Oh! if you only knew my chick,
Vous en perdriez tous la boule.
You'd all lose your mind over her.
Ses baisers moelleux
Her fluffy kisses
Font dresser les ch'veux
Make your hair stand on end
Ses baisers profonds
Her deep kisses
Vous font sauter jusqu′au plafond!
Make you jump to the ceiling!
Si vous saviez comme elle roucoule
If you only knew how she cooes
On l'entend jusqu′au fond d'Passy
You can hear her all the way to Passy
Crier... chéri!
Screaming... darling!
Si vous la voyiez
If you saw her
Vous m′la chiperiez!
You'd steal her from me!
Mais... vous n'connaitrez pas ma poule.
But... you won't know my chick.





Autoren: A. Willemetz, Borel-clerc, Toche


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.