Claude Nougaro - Ma cheminée est un théâtre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ma cheminée est un théâtre - Claude NougaroÜbersetzung ins Englische




Ma cheminée est un théâtre
My Fireplace Is a Theater
Ma cheminée est un théâtre
My fireplace is a theater
l′on ne joue qu'un seul auteur: le feu
Where only one author performs: the fire
J′ai pris ma place devant l'âtre
I have taken my seat in front of the hearth
C'est un spectacle pour les vieux
It is a show for the old
J′adore me régaler de flammes
I love to feast on flames
J′ai pris assez de bûches pour ça
I have taken enough logs for that
C'est mon harem de jeunes femmes
It is my harem of young women
Mon corps de ballet d′opéra
My ballet of opera
J'ai pris ma place devant l′âtre
I have taken my seat in front of the hearth
Ma cheminée est un théâtre.
My fireplace is a theater.
Regardez-les, les chaudes gamines
Look at them, the hot chicks
Batifoler à qui-mieux-mieux
Frolicking to their hearts' content
Je leur sers des serments de vigne
I serve them oaths of the vine
Ca leur fait dresser les cheveux
It makes their hair stand on end
C'est bien le moins que je leurs dois
It is the least I owe them
Elles m′ont assez brûlé les doigts
They have burned my fingers enough
Je deviens le metteur en scène
I become the stage director
De ces flamencos fastueux
Of these flamboyant flamencos
Parfois lascifs, jamais obscènes
Sometimes lascivious, never obscene
Que je me paie à petit feu.
That I indulge in at a slow burn.
Le feu raconte des histoires
The fire tells stories
Illuminant la nuit des temps
Illuminating the night of time
Je connais tout le répertoire
I know the entire repertoire
De ce génie incandescent
Of this incandescent genius
Le feu est un vieux compagnon
Fire is an old companion
Le plus ancien des minitels
The oldest of minitels
Le cinéma de Cromagnon
The Cro-Magnon cinema
Et la télé de Tautavel
And the Tautavel television
Me voici parmi mes aïeux
Here I am among my ancestors
Fauteuil d'orchestre au coin du feu.
Orchestra seat by the fire.
Ma cheminée est un théâtre
My fireplace is a theater
Un vrai théâtre rouge et or
A real theater of red and gold
Pour vous plaire, il se met en quatre
To please you, it goes all out
Brûle les planches et les décors
Burns the boards and the scenery
Mais quoi? J'ai fermer les yeux
But what? I must have closed my eyes
Dans le bois de Trousse-Cerise
In the Bois de Trousse-Cerise
Le festin s′éteint peu à peu
The feast is slowly dying
De mon théâtre ne reste que
Of my theater remains only
Des braises dans la poudre grise
Embers in the gray powder
Des braises dans la poudre grise
Embers in the gray powder
L′homme et la flamme savent s'entendre
Man and flame know how to get along
Ils se ressemblent tant tous deux
They resemble each other so much
Dresseurs de feu, laisseurs de cendres
Fire masters, ash makers
Feu le feu.
Farewell to the fire.





Autoren: Claude Nougaro, Yvan Cassar, Eric Chevalier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.